Translate to
Todos vivimos en las afueras de la ciudad
We all live on the edge of town
Donde todos vivimos, no hay un alma alrededor
Where we all live, there isn′t a soul around
La gente comienza a venir
People start coming
Todo lo que hacemos es solo sonreír
All we do is just grin
Dijo que tenemos que mudarnos
Said we've got to move out
Porque la ciudad se está mudando
Because the city′s moving in
Dije que tenemos que mudarnos
I said we've got to move out
Porque la ciudad se está mudando
Because the city's moving in
Dime a quién conoces
Tell me who you know
Y te diré quién también
And I′ll tell you who, too
Ve a ver a mi amigo y él te liberará
Go see my friend and he′ll set you free
Dime lo que ves y
Tell me what you see and
Quizás yo también pueda ir
Maybe I can go too
Nadie conoce el camino, pero tal vez yo
No one knows the way but maybe me
Nadie va allí
Nobody goes there
Nadie muestra dónde
Nobody shows where
Nadie sabe dónde puedes encontrarme, sí
Nobody knows where you can find me, yeah
Buenos días gloria, aleluya para ti
Good morning glory, Hallelujah to you
Cuál es la historia, lo que ha estado pasando por ti
What is the story, what's been going through you
Vivir como un rey de la grasa de la tierra
Living like a king off the fat of the land
Trabajando como un perro en una banda de rock and roll
Working like a dog in a rock and roll band
Nos estamos moviendo, estamos saliendo
We′re moving, we're getting out
Nos estamos moviendo, sin lugar a dudas
We′re moving, without a doubt
Nos estamos moviendo, vamos lejos
We're moving, we′re going far
Nos estamos moviendo, oh sí, somos
We're moving, oh yes we are
Nadie va allí
Nobody goes there
Nadie muestra dónde
Nobody shows where
Nadie va a donde me puedas encontrar
Nobody goes where you can find me
Nadie sabe
Nobody knows there
Nadie muestra dónde
Nobody shows where
Nadie va a donde puedas encontrarme, ah
Nobody goes where you can find me, ah
Oh, Lordy, Lordy, Lordy
Oh, Lordy, Lordy, Lordy
(Solo de guitarra)
(Guitar Solo)
Nivel con Dios
Level with God
Y estás en sintonía con el universo
And you're in tune with the universe
Habla contigo mismo
Talk with yourself
Y oirás lo que quieres saber
And you′ll hear what you want to know
Tengo que levantarme por encima
Got to rise above
Porque debajo solo empeora
Because below it′s only getting worse
Vida en el tiempo
Life in time
Te llevará a donde quieras ir
Will take you where you want to go
Dónde quieres ir, a dónde quieres ir
Where you want to go, where you want to go
A dónde vas
Where are you going
(Solo de guitarra)
(Guitar Solo)
Buenos días gloria, aleluya para ti
Good morning glory, Hallelujah to you
Cuál es la historia, lo que ha estado pasando por ti
What is the story, what's been going through you
Vivir como un rey de la grasa de la tierra
Living like a king off the fat of the land
Trabajando como un perro en una banda de rock and roll
Working like a dog in a rock and roll band
Nos estamos moviendo, estamos saliendo
We′re moving, we're getting out
Nos estamos moviendo, sin lugar a dudas
We′re moving, without a doubt
Nos estamos moviendo, vamos lejos
We're moving, we′re going far
Nos estamos moviendo, oh sí, somos
We're moving, oh yes we are
Todos vivimos en las afueras de la ciudad
We all live on the edge of town
Donde todos vivimos, no hay un alma alrededor
Where we all live, there isn't a soul around
La gente comienza a venir
People start coming
Todo lo que hacemos es solo sonreír
All we do is just grin
Dijo que tenemos que mudarnos
Said we′ve got to move out
Porque la ciudad se está mudando
Because the city′s moving in
Dije que tenemos que mudarnos
I said we've got to move out
Porque la ciudad se está mudando
Because the city′s moving in
