Translate to
Il sangue macchia i tasti
Blood stains the ivories
Del pianoforte a mezzacoda di mio papà
Of my daddy′s baby grand
Non ho visto la luce del giorno
I ain't′ seen no daylight
Da quando abbiamo fondato questa band
Since we started this band
Non più, non più
No More, No More
Non più, non più
No More, No More
Abiti di negozio
Store bought clothes
Che si strappano lungo le cuciture
Falling apart at the seams
Zingare che leggono le foglie di tè
Tea leaf reading gypsies
Che predicono i miei sogni
Fortune telling my dreams
Non più, non più
[No More, No More
Non più, non più
No More, No More
Holiday Inn, chiudi la porta con una catena
Holiday Inns, lock the door with a chain
Lo ami e lo odi
You love it and you hate it
Ma a me sembrano tutti uguali
But to me they're all the same
Non più, non più
No More, No More
Non più, non più
No More, No More
(…)
Baby I'm a dreamer
Ho trovato la mia carrozza
Found my horse and carriage
Ad un impasse con una ragazzina
Stalemate jailbait
Le donne non possono certo rifiutare
Ladies can′t refuse
Le ami e poi le abbandoni
You love them then you leave them
Con le tue recensioni tutte esaurite
With your sold out reviews
Non più, non più
No More, No More
Non più, non più
No More, No More
Chiacchiere da bar, malattie da signore
Sweet talking barroom, ladies′ disease
Scivolando con le sue labbra
Slipping with her lips
Che scendono alle tue ginocchia
Sliding down your knees
Non più, non più
No More, No More
Non più, non più
No More, No More
(…)
Baby I'm a screamer
Legato ad una donna in matrimonio
Bound to a wife in marriage
(…)
Baby, I′m a dreamer
(…)
Found my horse and carriage
(…)
Ladies hold the aces
(…)
And their lovers call it passion
(…)
The men call it pleasure
(…)
But to me it's old fashioned
(…)
Times they′re a changing
(…)
Nothing ever stands still
(…)
If I don't stop changing
(…)
I′ll be writing out my will
Ho trovato la mia carrozza
It's the same old story
Le signore hanno il controllo
Never get a second chance
E i loro amanti la chiamano passione
For a dance to the top of the hill
Gli uomini lo chiamano piacere
(…)
Ma per me è fuori moda
(…)
I tempi cambiano
(…)
Niente rimane uguale
(…)
Se non la smetto di cambiare
(…)
Scriverò il mio testamento
(…)
E' sempre la stessa storia
Baby I'm a dreamer
(…)
Found my horse and carriage
Per una danza in cima alla collina
(…)
(…)
(…)
Ho trovato la mia carrozza
(…)
