Translate to
Mm mm mm, mm mm mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm mm mm, mm mm mm mm mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm-mm
sí, vamonos
(Yeah, come on)
el amor que tienes(me ha llevado al otro lado)
Lovin′ you has got to be (take me to the other side)
Como el diablo en el mar azul profundo(llevame al otro lado)
Like the devil and the deep blue sea (take me to the other side)
Olvidate de tu estúpido orgullo (llevame al otro lado)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Oh llevame al otro lado( llevame al otro lado)
Oh, take me to the other side (take me to the other side)
mi mamá me dijo que habría días como este
My mama told me there'd be days like this
Y hombre, ella no me estaba engañando
And, man, she wasn′t foolin'
por qué no puedo creer la forma en la que me besas
'Cause I just can′t believe the way you kiss, uh, uh-huh
Abriste tu boca con la respiración contenida
You opened up your mouth with bated breath
Dijiste que nunca me dejarias
You said you′d never leave me
Me amas, me odias, intente aceptar la perdida
You love me, you hate me, I tried to take the loss
Me pones un río, pero lo tengo que cruzar
You're cryin′ me a river, but I got to get across
el amor que tienes(me ha llevado al otro lado)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Como el diablo en el mar azul profundo(llevame al otro lado)
Like the devil and the deep blue sea (take me to the other side)
Olvidate de tu estúpido orgullo (llevame al otro lado)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Cariño llevame al otro lado (llevame al otro lado)
Oh, honey, take me to the other side (take me to the other side)
Estoy buscando otro tipo de amor
I′m lookin' for another kind of love
Oh nena, como lo necesito
Oh, Lordy, how I need it
Soy del tipo que le gusta saltar sin un empujón
The kind that likes to leap without a shove
Oh cariño, mejor creelo
Oh, honey, best believe it
Para ahorrar mucho tiempo y orgullo tonto
To save a lot of time and foolish pride
Diré lo que tengo en mente nena
I′ll say what's on my mind, girl
Me amas, me odias, me cortas a la talla
You loved me, you hate me, you cut me down to size
Me cegaste con amor y a la vez deslumbras mis ojos.
You blinded me with love and, yeah, it opened up my eyes
el amor que tienes(me ha llevado al otro lado)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Como el diablo en el mar azul profundo(llevame al otro lado)
Like the devil and the deep blue sea (take me to the other side)
Mi conciencia llego a ser mi guía(llevame al otro lado)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Oh cariño(tomame,llevame,llevame, llevame, llevame, tomame.
Oh, honey, take me, take, take, take, take, take, yeah
Llevame al otro lado
(Take me to the other side)
Estoy buscando otro tipo de amor
I′m lookin′ for another kind of love
Oh nena, como lo necesito
Oh, Lordy, how I need it
Soy del tipo que le gusta saltar sin un empujón
The kind that likes to leap without a shove
Cariño, tu me lo creés
Honey, you best believe it
Ahora no soy de los que dicen adios
Now, I ain't one for sayin′ long goodbyes
Espero que todo este perdonado
I hope all is forgiven
Me amas, me odias, yo solía ser tu amante
You loved me, you hate me, I used to be your lover
Sabes que lo hiciste venir nena(entonces llevame al otro lado)
You know you had it comin' girl, so take me to the other side
Llevame al otro lado
(Take me to the other side)
Llevame al otro lado
(Take me to the other side)
el amor que tienes(me ha llevado al otro lado)
Lovin′ you has got to be (take me to the other side)
Como el diablo en el mar azul profundo(llevame al otro lado)
Like the devil and the deep blue sea (take me to the other side)
Mi conciencia llego a ser mi guía( llevame al otro lado)
You know my conscience got to be my guide (take me to the other side)
Cariño llevame al otro lado (llevame al otro lado)
Oh, honey, take me to the other side (take me to the other side)
el amor que tienes(me ha llevado al otro lado)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Como el diablo en el mar azul profundo(llevame al otro lado)
Like the devil and the deep blue sea (take me to the other side)
Olvidate de tu estúpido orgullo (llevame al otro lado)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Cariño, llevame, llevame, llevame
Honey, take me, take me, take me
Llevame al otro lado
(Take me to the other side)
Llevame al otro lado
(Take me to the other side)
Llevame al otro lado
(Take me to the other side)
Llevame al otro lado
(Take me to the other side)
Llevame al otro lado
(Take me to the other side)
el amor que tienes(me ha llevado al otro lado)
Lovin′ you has go to be (take me to the other side)
Como el diablo en el mar azul profundo(llevame al otro lado)
Like the devil and the deep blue sea (take me to the other side)
