Trip Hoppin’ French translation

Aerosmith

Translate to

Ouais
Yeah
J'ai un truc de fou 4 toi
I got a wild thing 4 u
Nous parlons de cerceaux, tu m'as fait sauter à travers
We′re talkin' hoops u got me jumpin′ thru
Tu as ces yeux de martini au citron
U got those lemon drop martini eyes
Et si mon karma te convient
And if my karma suits u
Franchir la ligne
Cross the line
Dans un autre lieu et une autre époque
Into another place and time
Dis-moi comme elle est jolie quand elle change les couleurs du
Tell me how pretty she is when she turns the colors of the
Arc-en-ciel
Rainbow

Un jour de plus avec toi
One more day with u
Trip hoppin'
Trip hoppin'
Une nuit de plus avec toi
One more night with u
Pas d'arrêt
No stoppin'
Ce n'est pas un fantasme fumant
Ain′t no smokin′ fantasy
Parce que t'aimer me fait trébucher
Cuz lovin' u is trippin′ to me

Tu m'as rendu psychodélisé
U got me psychodelisized
Tu as ma situation en toute confiance
U got my situation bone-a-fide
Il a fallu un coucher de soleil pour que je voie
It took a sunset to get me to see
Tout ce dont j'avais vraiment besoin était ton amour
That all I really needed was your love
Pour, ouais, briller pour toujours sur moi
To, yeah, forever shine on me
Promettre la promiscuité, c'est comme attendre que son ex voie ça
Promise promiscuities is like waiting for your ex-to-see that

Un jour de plus avec toi
One more day with u
Trip hoppin'
Trip hoppin'
Une nuit de plus avec toi
One more night with u
Pas d'arrêt
No stoppin′
Faire mon chemin avec toi
Get my way with u
Trip hoppin'
Trip hoppin'

Dans mon kaléidoscope, je regarde à travers
In my kaleidoscope I′m lookin' thru
Ma seule couleur était un bleu néon
My only color was a neon blue
Je m'accrochais à hier
I was hanging on to yesterday
Et maintenant, la seule issue est de passer par
And now the only way out is through

Une nuit de plus avec toi
One more night with u
Un jour de plus ne suffira pas
One more day won't do

Au-delà de l'arc-en-ciel est mon
How beyond the rainbow is my
Allongé sur ton oreiller émeraude
Laying on your emerald pillow

Un jour de plus avec toi
One more day with u
Trip hoppin'
Trip hoppin′
Une nuit de plus avec toi
One more night with u
Pas d'arrêt
No stoppin′
Ce n'est pas un fantasme de fumer parce que t'aimer me fait trébucher
Ain't no smokin′ fantasy cuz lovin' u is trippin′ to me
Un jour de plus avec toi
One more day with u
Trip hoppin'
Trip hoppin'
(Trip hoppin', hip hoppin', trip hoppin', hip hoppin')
(Trip hoppin′, hip hoppin', trip hoppin', hip hoppin′)
Une nuit de plus avec toi
One more night with u
Pas d'arrêt
No stoppin′
(Trip hoppin', hip hoppin', trip hoppin', hip hoppin')
(Trip hoppin', hip hoppin′, trip hoppin', hip hoppin′)
Faire mon chemin avec toi
Get my way with u
Trip hoppin'
Trip hoppin'
(Trip hoppin', hip hoppin', trip hoppin', hip hoppin')
(Trip hoppin′, hip hoppin', trip hoppin', hip hoppin′)
Un jour de plus avec toi
One more day with u
Trip hoppin'
Trip hoppin′
(Trip hoppin', hip hoppin', trip hoppin', hip hoppin')
(Trip hoppin', hip hoppin′, trip hoppin', hip hoppin′)
Une nuit de plus avec toi
One more night with u
Un jour de plus ne suffira pas
One more day won't do
Une nuit de plus avec toi
One more night with u
Un jour de plus ne suffira pas
One more day won′t do
Une nuit de plus avec toi
One more night with u
Un jour de plus ne suffira pas
One more day won't do

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch