Walk This Way French translation

Aerosmith

Translate to

Amoureux du dos crawlé toujours caché sous les couvertures
Backstroke lover always hidin′ 'neath the covers
Jusqu'à ce que je parle à ton père, il a dit
′Til I talked to your daddy, he say
Il a dit : Tu n'as rien vu jusqu'à ce que tu manges un muffin.
He said, "You ain't seen nothing 'til you′re down on a muffin
Alors tu vas sûrement changer tes habitudes.
Then you′re sure to be a-changin' your ways"
J'ai rencontré une pom-pom girl, j'étais une vraie jeune saigneuse
I met a cheerleader, was a real young bleeder
Oh, les moments où je pourrais me souvenir
Oh, the times I could reminisce
Parce que les meilleures choses de l'amour sont avec sa sœur et sa cousine
′Cause the best things of lovin' with her sister and her cousin
Tout a commencé avec un petit baiser, comme ça
Only started with a little kiss, like this

Balançoire à bascule avec les garçons à l'école
Seesaw swingin′ with the boys in the school
Et tes pieds volent dans les airs
And your feet flyin' up in the air
En chantant, hé, diddle diddle
Singing, hey, diddle diddle
Avec ton chaton au milieu de la balançoire comme si tu t'en fichais
With your kitty in the middle of the swing like you didn′t care
Alors j'ai pris un gros risque au bal du lycée
So I took a big chance at the high school dance
Avec une demoiselle prête à jouer
With a missy who was ready to play
Ce n'était pas moi qu'elle trompait, car elle savait ce qu'elle faisait.
Wasn't me she was foolin' ′cause she knew what she was doin′
Et je sais que l'amour était là pour rester quand elle me l'a dit
And I know love was here to stay when she told me to

Marcher par ici
Walk this way
Marcher par ici
Walk this way
Marcher par ici
Walk this way
Marcher par ici
Walk this way
Marcher par ici
Walk this way
Marcher par ici
Walk this way
Marcher par ici
Walk this way
Marcher par ici
Walk this way
Donne-moi juste un bisou
Just give me a kiss

Comme ça
Like this
Ooh, euh
Ooh, uh

Écolière chérie avec un côté classe et impertinent
Schoolgirl sweetie with the classy kinda sassy
La petite jupe monte jusqu'au genou
Little skirt's climbin′ way up the knee
Il y avait trois jeunes filles dans le casier du gymnase de l'école
There was three young ladies in the school gym locker
Quand j'ai remarqué qu'ils me regardaient
When I noticed they was lookin' at me
J'étais un perdant au lycée, je n'ai jamais réussi à sortir avec une femme
I was a high school loser, never made it with a lady
Jusqu'à ce que les garçons me disent quelque chose qui m'a manqué
′Til the boys told me somethin' I missed
Puis mon voisin d'à côté qui a une fille m'a rendu une faveur
Then my next-door neighbour with a daughter had a favour
Alors je lui ai juste fait un petit bisou, comme ça
So I gave her just a little kiss, like this

Balançoire à bascule avec les garçons à l'école
Seesaw swingin′ with the boys in the school
Et tes pieds volent dans les airs
And your feet flying up in the air
En chantant, hé, diddle diddle
Singing, hey, diddle diddle
Avec ton chaton au milieu de la balançoire comme si tu t'en fichais
With your kitty in the middle of the swing like you didn't care
Alors j'ai pris un gros risque au bal du lycée
So I took a big chance at the high school dance
Avec une demoiselle prête à jouer
With a missy who was ready to play
Ce n'était pas moi qu'elle trompait, car elle savait ce qu'elle faisait.
Wasn't me she was foolin′ ′cause she knew what she was doin'
Quand elle m'a dit comment marcher de cette façon
When she told me how to walk this way
Elle m'a dit de
She told me to

Marcher par ici
Walk this way
Parlez de cette façon
Talk this way
Marcher par ici
Walk this way
Marcher par ici
Walk this way
Marcher par ici
Walk this way
Marcher par ici
Walk this way
Marcher par ici
Walk this way
Parlez de cette façon
Talk this way
Donne-moi juste un bisou
Just give me a kiss

Comme ça
Like this

Powered by musixmatch