Con la miel en los labios French translation

Aitana

Translate to

Nous profitons de chaque péché
Disfrutamos de cada pecado
Nous rions et pleurons
Nos reímos y lloramos
On nous voit mettre le désordre, par ici
Y nos vieron despeinarnos por ahí

On se dévore de la bouche
Nos comimos a bocados
On s'endort dans les bras l'un de l'autre
Nos dormimos en los brazos
Les dimanches, après une cuite, dans Madrid
De domingos de resaca por Madrid

Et nous perdons toute honte et repères
Y perdimos la vergüenza y las llaves
Nous démontons chaque rue à l'envers
Desmontamos cada calle del revés

Tu as mis la lune dans mes mains
Me pusiste la luna en las manos
Je t'ai gagné sans frémir d'un assaut
Te gané sin temblar de un asalto
On se détruit l'âme en morceaux
Nos rompimos el alma en pedazos
La douleur me prend, si tu n'es pas là
Me reclaman los años si no estás aquí

Et je refuse d'effacer les messages
Y me niego a borrar los mensajes
Allumer le feu à la maison ne sert pas
Prender fuego a la casa no sirve
L'amour change, mais ne s'éteint jamais
El amor cambia, nunca se extingue
Quelque jour la plui nous revient a sentir
Cualquier día la lluvia nos vuelve a sentir

Sentir, le miel au bout des lèvres
Sentir con la miel en los labios

J'étais dans le taxi du bisous volé
Fue en el taxi del beso robado
Où finalment j'ai pu fuir mon passé
Donde al fin pude huir del pasado
ne dit rien, seulement souvient-toi de moi ansi
No digas nada, tan solo recuérdame así

Nous cachons les blessures, tu le sais bien
Escondimos las heridas, ya lo sabes
Nous ne cherchons pas les réponses même pas le pourquoi
No encontramos las respuestas ni el porqué

Tu as mis la lune dans mes mains
Me pusiste la luna en las manos
Je t'ai gagné sans frémir d'un assaut
Te gané sin temblar de un asalto
On se détruit l'âme en morceaux
Nos rompimos el alma en pedazos
La douleur me prend, si tu n'es pas là
Me reclaman los daños si no estás aquí

Et je refuse d'effacer les messages
Y me niego a borrar los mensajes
Allumer le feu à la maison ne sert pas
Prender fuego a la casa no sirve
L'amour change, mais ne s'éteint jamais
El amor cambia, nunca se extingue
Quelque jour la plui nous revient a sentir
Cualquier día la lluvia nos vuelve a sentir

Pour entendre
A sentir
Avec le miel sur le bout des lèvres
Con la miel en los labios
Avec le miel sur le bout des lèvres
Con la miel en los labios

Et au fond, je sais que ça ne se finit pas ici
Y en el fondo yo sé que esto no se acaba aquí
Quelque jour la plui nous revient a sentir
Cualquier día la lluvia nos vuelve a sentir
Sentir, le miel au bout des lèvres
Sentir, con la miel en los labios

Powered by musixmatch