Oasis French translation

Aitana

Translate to

Je n'ai besoin de rien de plus que de ton regard et de ma voix
No necesito nada más que tu mirada y mi voz
Je n'ai pas besoin de diamants si tes yeux brillent plus fort
No necesito diamantes si brillan más tus ojos
C'est toi
Así eres tú
C'est moi
Así soy yo

Je veux juste faire des chansons qui parlent de notre amour
Yo solo quiero hacer canciones que hablen de nuestro amor
Et que le monde entier chante l'histoire des deux
Y que las cante el mundo entero, la historia de los dos
Te voilà
Aquí estás tú
Me voici
Aquí estoy yo

Une autre nuit au bar
Otra noche en el bar
Notre chanson continue de jouer
Sigue sonando la canción de nosotros
Le temps s'arrête et je veux juste chanter
Se para el tiempo y solo quiero cantar
Je veux juste vivre, je veux juste danser
Solo quiero vivir, solo quiero bailar
Nous ne sommes que tous les deux
Solo estamos los dos
Une autre nuit au bar
Otra noche en el bar
Je continue à guérir les cœurs brisés
Sigo curando los corazones rotos
Je veux toucher les étoiles au-dessus de la mer
Quiero tocar las estrellas sobre el mar
Je veux juste vivre, je veux juste danser
Solo quiero vivir, solo quiero bailar
Nous ne sommes que tous les deux
Solo estamos los dos

Tu es arrivé
Llegaste tú
Tout a changé
Todo cambió
Mon oasis (-sis-sis-sis-sis)
Mi oasis (-sis-sis-sis-sis)
Mon oasis (-sis-sis-sis-sis)
Mi oasis (-sis-sis-sis-sis)

Parce que la musique pour moi c'est comme l'eau dans le désert
Porque la música para mí es como agua en el desierto
Elle guérit les blessures, elle a tout vrai
Ella cura las heridas, tiene todo de cierto
Je ne te regarde qu'à mon concert
Yo solo te miro a ti en mi concierto
Je veux te dédier tout ce que je ressens
Yo quiero dedicarte todo lo que yo siento

Une autre nuit au bar, une autre nuit ensoleillée
Otra noche en el bar, otra noche con sol
Une autre nuit de boissons, une autre nuit d'amour
Otra noche de copas, otra noche de amor
Tu es revenu dans la mélodie que j'ai chantée toute la journée
Volviste tú en la melodía que he cantado todo el día
Ta main sur la mienne à nouveau
Tu mano sobre la mía otra vez

Une autre nuit au bar (une autre nuit)
Otra noche en el bar (otra noche)
Notre chanson continue de jouer (notre chanson)
Sigue sonando la canción de nosotros (de nosotros)
Le temps s'arrête et je veux juste chanter
Se para el tiempo y solo quiero cantar
Je veux juste vivre, je veux juste danser (je veux juste danser)
Solo quiero vivir, solo quiero bailar (quiero bailar)
Nous ne sommes que tous les deux (deux)
Solo estamos los dos (dos)
Une autre nuit au bar (une autre nuit)
Otra noche en el bar (otra noche)
Je continue à guérir les cœurs brisés
Sigo curando los corazones rotos
Je veux toucher les étoiles au-dessus de la mer
Quiero tocar las estrellas sobre el mar
Je veux juste vivre, je veux juste danser
Solo quiero vivir, solo quiero bailar
Nous ne sommes que tous les deux
Solo estamos los dos

Tu es arrivé
Llegaste tú
Tout a changé
Todo cambió
Mon oasis (-sis-sis-sis-sis)
Mi oasis (-sis-sis-sis-sis)
Mon oasis (-sis-sis-sis-sis)
Mi oasis (-sis-sis-sis-sis)
Mon oasis (-sis-sis-sis-sis)
Mi oasis (-sis-sis-sis-sis)
Mon oasis (-sis-sis-sis-sis)
Mi oasis (-sis-sis-sis-sis)

Powered by musixmatch