Translate to
Vous aimez le pop-corn
You like popcorn
Savoureux
Tasty
Vous ne pouvez pas en avoir assez
You can′t get enough
Je te veux au quotidien
I want you on the daily
C'est si bon
It's so good
C'est une habitude
It′s a habit
J'ai besoin d'une recharge
I need a refill
En plus je dois l'avoir
Plus I gotta' have it
Et je sais que je devrais arrêter
And I know I should stop
Mais la façon dont vous parlez me fait tenir comme une horloge
But the way that you talk makes me stand like a clock
Autour, autour, autour
Around, around, around
Tu m'as eu
You get me
Oh non
Oh no
Donc qu'est ce que je devrais faire?
So what should I do?
J'ai un peu besoin de t'arrêter
I kinda' need to quit ya′
Je veux un peu rester
I kinda′ wanna' stay
Parce que bébé quand je suis avec toi
′Cause baby when I'm with ya′
Vous savez que c'est trop beau de partir
You know it feels too good to walk away
Juste quand j'apprends ma leçon
Just when I'm learning my lesson
Prêt à te laisser derrière
Ready to leave you behind
Tu fais la chose qui me manque
You do the thing that I′m missing
Me faisant perdre la tête
Making me losing my mind
Oh, oh
Oh, oh
Donc qu'est ce que je devrais faire?
So what should I do?
Que devrais-je faire?
What should I do?
Dites-moi ce que je dois faire?
Tell me what should I do?
Que devrais-je faire?
What should I do?
Dites-moi ce que je dois faire?
Tell me what should I do?
Je suis comme pop-corn
I'm like popcorn
Savoureux
Tasty
Réchauffer
Heat it up
Et tu ne vas pas le gaspiller
And don't you go and waste it
Je peux être un peu salé
I can be a little salty
Mais je suis gentil tant que vous restez fidèle à moi
But I′m sweet long as you keep it real with me
Et je sais que je devrais arrêter
And I know I should stop
Mais la façon dont vous parlez me fait tenir comme une horloge
But the way that you talk makes me stand like a clock
Autour, autour, autour
Around, around, around
Tu m'as eu
You get me
Oh non
Oh no
Donc qu'est ce que je devrais faire?
So what should I do?
J'ai un peu besoin de t'arrêter
I kinda′ need to quit ya'
Je veux un peu rester
I kinda′ wanna' stay
Parce que bébé quand je suis avec toi
′Cause baby when I'm with ya′
Vous savez que c'est trop beau de partir
You know it feels too good to walk away
Juste quand j'apprends ma leçon
Just when I'm learning my lesson
Prêt à te laisser derrière
Ready to leave you behind
Tu fais la chose qui me manque
You do the thing that I'm missing
Me faisant perdre la tête
Making me losing my mind
Oh, oh
Oh, oh
Donc qu'est ce que je devrais faire?
So what should I do?
Que devrais-je faire?
What should I do?
Dites-moi ce que je dois faire?
Tell me what should I do?
Que devrais-je faire?
What should I do?
Dites-moi ce que je dois faire?
Tell me what should I do?
Juste quand j'apprends ma leçon
Just when I′m learning my lesson
Prêt à te laisser derrière
Ready to leave you behind
Tu fais la chose qui me manque
You do the thing that I′m missing
Yeah
Yeah
J'ai un peu besoin de t'arrêter
I kinda' need to quit ya′
Je veux un peu rester
I kinda' wanna′ stay
Parce que bébé quand je suis avec toi
'Cause baby when I′m with ya'
Vous savez que c'est trop beau de partir
You know it feels too good to walk away
Juste quand j'apprends ma leçon
Just when I'm learning my lesson
Prêt à te laisser derrière
Ready to leave you behind
Tu fais la chose qui me manque
You do the thing that I′m missing
Me faisant perdre la tête
Making me losing my mind
Oh
Oh
Donc qu'est ce que je devrais faire?
So what should I do?
