Beautiful French translation

Akon

Translate to

Quand je te vois
When I see you
Je manque de mots pour dire (ah, ah)
I run out of words to say (ah, ah)
Je ne voudrais pas te quitter
I wouldn′t leave you
Parce que tu es ce type de fille pour me faire rester (ah, ah)
'Cause you′re that type of girl to make me stay (ah, ah)

Je vois des mecs qui te font "holla"
I see the guys tryna' holla
Meuf je ne veux pas t'ennuyer
Girl I don't wanna bother you
Parce que tu es indépendante et tu attires mon attention
′Cause you′re independent and you got my attention
Mais je serai le père de tes enfants
Can I be your baby father?
Meuf je veux juste te prouver
Girl I just wanna show you
Que j'aime ce que tu es, quoi que tu fasses
That I love what you are doin' hun

Je te vois dans le club
I see you in the club
Tu descends bien
You gettin′ down good
Je veux y aller avec toi, yeah
I wanna get with you, yeah
Je te vois dans le club
I see you in the club
Tu montres un amour de voyou
You showin' thugs love
Je veux y aller avec toi
I wanna get with you

Tu es si belle
You′re so beautiful
Tellement belle
So damn beautiful
Je disais que tu es belle
Said you're so beautiful
Tellement belle
So damn beautiful
Tu es si belle
You′re so beautiful
Jolie
Beautiful
Jolie
Beautiful
Jolie
Beautiful
Tu es si belle
You're so beautiful
Jolie
Beautiful
Jolie
Beautiful
Jolie
Beautiful
Tu es si belle
You're so beautiful

Comme les nuages toi
Like the clouds you
Dérive moi loin, loin (ouais)
Drift me away, far away (yeah)
Et comme le soleil tu
And like the sun you
Illumine ma journée, tu illumines ma journée (ouais)
Brighten my day, you brighten my day (yeah)
Je ne veux jamais te voir pleurer, pleurer, pleurer
I never wanna see you cry, cry, cry
Et je ne veux jamais mentir, mentir, mentir
And I never wanna tell a lie, lie, lie
J'ai dit que je ne voulais jamais te voir pleurer, pleurer, pleurer
Said I never wanna see you cry, cry, cry
Et je ne veux jamais mentir, mentir, mentir
And I never wanna tell a lie, lie, lie

Je te vois dans le club
I see you in the club (hey)
Tu descends bien
You gettin′ down good
Je veux y aller avec toi, yeah
I wanna get with you, yeah
Je te vois dans le club
I see you in the club
Tu montres un amour de voyou
You showin′ thugs love
Je veux y aller avec toi
I wanna get with you

Tu es si belle
You're so beautiful
Tellement belle
So damn beautiful
Je disais que tu es belle
Said you′re so beautiful
Tellement belle
So damn beautiful
Tu es si belle
You're so beautiful
Jolie
Beautiful
Jolie
Beautiful
Jolie
Beautiful
Tu es si belle
You′re so beautiful
Jolie
Beautiful
Jolie
Beautiful
Jolie
Beautiful

Kardinal vous a dit
Kardinal told you
Que ce soit le ciel bleu ou jaune
Whether the sky blue or yellow
Ce mec n'est pas si doux
This fella ain't that mellow
Si ce n'est pas à propos de vous (vous)
If it ain′t about you (you)
Forme de sablier rendre l'endroit aller (oh)
Hourglass shape make the place go (ooh)
Le tour de taille fait saluer mon soldat
Waistline makes my soldier salute
Je suis ma brute (brute)
I'ma brute (brute)
Haut de votre jeu de talon haut
High from your high heel game
Talons hauts push up ya son nom de famille
High heels push up ya ass last name

Et vous vivez dans la voie rapide
And you livin' in the fast lane
Des yeux d'ange, une déesse
Eyes like an angel, goddess
Regarde mes cris quand elle se déshabille
Watch my yellin′ as she undress
Sans tache, sans cœur, mauvais à l'os
Spotless, heartless, bad to the bone
Donne-moi envie d'aller me mettre dans la zone triple-X (zone)
Make me wanna go put me in the triple-X zone (zone)
Lames ne sait pas comment te parler
Lames don′t know how to talk to you
Alors laisse-moi marcher avec toi, tiens ma main
So let me walk with you, hold my hand
Je suis les dépenser grand, mais après vous déshabiller
I'ma spend them grands, but after you undress
Pas comme une prostituée, mais plus comme une princesse, reine, impératrice, présidente
Not like a hooker, but more like a princess, Queen, empress, president
Tire partout où tu vas sur Terre, parce que tu es belle (d'accord ?)
Pull anywhere you go on Earth, ′cause you're beautiful (okay?)

Je te vois dans le club
I see you in the club
Tu descends bien
You gettin′ down good
Je veux aller avec toi (oh yeah)
I wanna get with you (oh yeah)
Je te vois dans le club
I see you in the club
Tu montres un amour de voyou
You showin' thugs love
Je veux y aller avec toi
I wanna get with you

Tu es si belle
You′re so beautiful
Tellement belle
So damn beautiful
A dit que vous êtes si belle (si belle)
Said you're so beautiful (so beautiful)
Tellement beau (tellement beau)
So damn beautiful (so beautiful)
Tu es si belle
You're so beautiful
Jolie
Beautiful
Jolie
Beautiful
Jolie
Beautiful
Tu es si belle
You′re so beautiful
Jolie
Beautiful
Jolie
Beautiful
Jolie
Beautiful
Tu es si belle
You′re so beautiful

d'où tu viens ? tu sors de ce monde pour moi
Where'd you come from? You′re outta this world to me
tu es exemple de comment chaque belle femme devrait être.( oh oui )(oh ,oh)
You're a symbol of what every beautiful woman should be (ooh wee) (oh, oh)

Je ne veux jamais te voir pleurer, pleurer, pleurer (ne pleure pas)
I never wanna see you cry, cry, cry (don′t cry)
Et je ne veux jamais mentir, mentir, mentir (oh yeah)
And I never wanna tell a lie, lie, lie (oh yeah)
J'ai dit que je ne voulais jamais te voir pleurer, pleurer, pleurer (oh)
Said I never wanna see you cry, cry, cry (oh)
Et je ne veux jamais dire de mensonge, mentir, mentir
And I never wanna tell a lie, lie, lie (lie)

Je te vois dans le club
I see you in the club
Tu descends bien
You gettin' down good
Je veux aller avec toi (ooh yeah)
I wanna get with you (ooh yeah)
Je te vois dans le club
I see you in the club
Tu montres un amour de voyou
You showin′ thugs love
Je veux y aller avec toi
I wanna get with you

Tu es si belle
You're so beautiful
Tellement belle
So damn beautiful
Je disais que tu es belle
Said you're so beautiful
Tellement belle
So damn beautiful
Tu es si belle
You′re so beautiful

Powered by musixmatch