Do It French translation

Akon

Translate to

Pour les clubs de striptease uniquement, bébé
For strip clubs only baby
La discrétion parentale est conseillée
Parental discretion is advised
haha
Hahaha
Pour les clubs de striptease du monde entier
For the strip clubs all over the world
Mesdames, vous savez que je serai à 100% avec vous.
Ladies, you know I′m a keep it 100 with' ya
Les gars, vous devez donner un pourboire aux dames, bébé, laissez cet argent partir, bébé
Fellas you gotta tip the ladies baby, let that money go baby
Lancez-les 1 en l'air
Toss them 1′s in the air

Maintenant, vous pouvez blâmer l'alcool
Now you can blame it on the alcohol
Tu peux blâmer ton cigare blond
You can blame it on your blonde cigar
Mets la faute sur ce que tu veux
Blame it on whatever you want
Tant que tu finis sur le siège arrière de ma voiture
As long as you end up in the back seat of my car

Parce que je sais déjà qui tu es
'Cause I already know who you are
Tu es la superstar du quartier
You're the neighborhood superstar
Tu n'as rien à cacher, ta robe est si serrée
You got nothing to hide, your dress is so tight
Je peux voir ce qu'il y a sous ce soutien-gorge
I can see what′s up under that bra

Tu veux me le donner
You wanna give it to me
Mais tu ne veux pas le dire à voix haute
But you don′t wanna say it out loud
Tu me parles avec ce langage corporel
You're talking to me in that body language
Et tu me dis de sortir de cette foule
And you′re telling me to get up out of this crowd

Maintenant, petite maman, tu es d'accord ?
Now lil mama, are you with' it?
J'ai eu les clés de la ville
I got the keys to the city
Je veux te baiser et tu veux me baiser
I wanna fuck you and you wanna fuck me
Bébé fille, admets-le
Baby girl admit it

Maintenant, petite maman, tu es d'accord ?
Now lil mama, are you with′ it?
J'ai eu les clés de la ville
I got the keys to the city
Je veux te baiser et tu veux me baiser
I wanna fuck you and you wanna fuck me
Bébé fille, admets-le
Baby girl admit it

Alors faisons-le (si tu le veux)
So let's just do it (if you want to)
Faisons-le (comme tu veux)
Let′s just do it (how you want to)
Faisons-le (où tu veux)
Let's just do it (where you want to)
Allons-y (tout dépend de toi)
Let's just do it (it′s all on you)

Je ne suis pas ici pour faire des histoires.
I ain′t here to put a stack up
Parce que ma fille principale est ma remplaçante
'Cause my main girl is my back-up
Je ne suis pas ici pour tomber amoureux
I ain′t here to fall in love
J'essaie juste de me défouler rapidement et de me relever
Just tryin' to bust a nut real quick and get back up

Je m'attends à être soigné
I expect to get treated
De la même manière que je te traite
The same way I′m treating you
Broyez tout mon personnel et prenez tout mon argent
Grind all my staff and take all my cash
Dépense tout pour toi
Spend it all on you

Je sais comment se déroule le jeu
I know how the game goes
Obtenez ce pour quoi vous payez
Get what you pay for
J'ai une poche pleine d'argent qui n'attend que toi, chérie
Got a pocket full of money just waiting for you honey
Maintenant, va chercher tes sacs, ma fille.
Now go and get your bags girl

Maintenant, petite maman, tu es d'accord ?
Now lil mama, are you with' it?
J'ai eu les clés de la ville
I got the keys to the city
Je veux te baiser et tu veux me baiser
I wanna fuck you and you wanna fuck me
Bébé fille, admets-le
Baby girl admit it

Maintenant, petite maman, tu es d'accord ?
Now lil mama, are you with′ it?
J'ai eu les clés de la ville
I got the keys to the city
Je veux te baiser et tu veux me baiser
I wanna fuck you and you wanna fuck me
Bébé fille, admets-le
Baby girl admit it

Alors faisons-le (si tu le veux)
So let's just do it (if you want to)
Faisons-le (comme tu veux)
Let's just do it (how you want to)
Faisons-le (où tu veux)
Let′s just do it (where you want to)
Allons-y (tout dépend de toi)
Let′s just do it (it's all on you)

Alors faisons-le (si tu le veux)
So let′s just do it (if you want to)
Faisons-le (comme tu veux)
Let's just do it (how you want to)
Faisons-le (où tu veux)
Let′s just do it (where you want to)
Allons-y (tout dépend de toi)
Let's just do it (it′s all on you)

Parce que je sais que tu le veux
'Cause I know you want it
Mais tu es ici seulement pour mon argent
But you only here for my money
C'est cool que nous fassions un commerce équitable
It's cool that we make a fair trade
Nous partons tous les deux heureux et nous en tirons quelque chose.
Both leave here happy and we get something from it

Maintenant, tu pourrais rester toute la journée
Now you could stick around all day
Passer la nuit jusqu'au matin
Spend the night ′til the morning
Et si tu restes, je m'assurerai que tu sois honnête
And if you stay I′ll make sure you're straight
Je veux juste t'entendre le dire, bébé, est-ce que tu viens ?
I just wanna hear you say it, baby girl, are you coming?
Alors, tu es d'accord ?
So are you with′ it?

J'ai eu les clés de la ville
I got the keys to the city
Je veux te baiser et tu veux me baiser
I wanna fuck you and you wanna fuck me
Bébé fille, admets-le
Baby girl admit it
Maintenant, petite maman, tu es d'accord ?
Now lil mama, are you with' it?
J'ai eu les clés de la ville
I got the keys to the city
Je veux te baiser et tu veux me baiser
I wanna fuck you and you wanna fuck me
Bébé fille, admets-le
Baby girl admit it

Alors faisons-le (si tu le veux)
So let′s just do it (if you want to)
Faisons-le (comme tu veux)
Let's just do it (how you want to)
Faisons-le (où tu veux)
Let′s just do it (where you want to)
Allons-y (tout dépend de toi)
Let's just do it (it's all on you)

Alors faisons-le (si tu le veux)
So let′s just do it (if you want to)
Faisons-le (comme tu veux)
Let′s just do it (how you want to)
Faisons-le (où tu veux)
Let's just do it (where you want to)
Allons-y (tout dépend de toi)
Let′s just do it (it's all on you)

Powered by musixmatch