Translate to
Je souhaite te garder beaucoup plus longtemps
Wish I could keep you much longer
Je sais que tu dois y aller parce que tu as des choses à faire
I know you gotta go ′cause you got things to do
Je souhaite te garder beaucoup plus longtemps
Wish I could keep you much longer
Maintenant tu es trop occupée pour moi chérie, comme je l'étais pour toi (pour toi, ouais)
Now you too busy for me girl, like I was to you (to you)
J'aimerais pouvoir m'arrêter et peut-être dire bonjour
Wish I could stop by and maybe say hi
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et m'étendre à tes côtés
Wish I could just stop by and lay by your side
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et peut-être dire salut
Wish I could just stop by and maybe say hi
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et m'étendre à tes côtés
Wish I could just stop by and lay by your side
Les tables ont tourné et j'ai finalement appris
The tables have turned and I've finally learned
Que c'est bon pour tous les jours j'étais parti
That this is makin′ up for everyday I was gone
Et c'est pourquoi je suis inquiet mais maintenant c'est confirmé
And that's why I'm concerned, but now it′s confirmed
Que tu déployes tes ailes et apprend à voler mais toute seule
That you spread your wings and learned to fly, but all alone
Obscurité dans la nuit, je trouverai cette lumière pour toi
Darkness in the night, I′ll find that light for you
Tant que j'ai les yeux, je vais avoir une vue pour toi
As long as I got eyes, I'll have a sight for you
Tant que je suis en vie, bébé, je mourrais pour toi
Long as I′m alive, baby, I'd die for you
Je veux être avec toi
Wanna be with you
J'aimerais pouvoir te garder beaucoup plus longtemps (te garder beaucoup plus longtemps)
Wish I could keep you much longer (keep you much longer)
Je sais que tu dois y aller parce que tu as des choses à faire
I know you gotta go ′cause you got things to do
Je souhaite te garder beaucoup plus longtemps
Wish I could keep you much longer
Maintenant tu es trop occupée pour moi fille, comme j'étais à toi
Now you too busy for me girl, like I was to you
J'aimerais pouvoir m'arrêter et peut-être dire bonjour
Wish I could stop by and maybe say hi
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et m'étendre à tes côtés
Wish I could just stop by and lay by your side
J'aimerais juste m'arrêter et peut-être dire bonjour (peut-être dire bonjour)
Wish I could just stop by and maybe say hi (maybe say hi)
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et m'étendre à tes côtés
Wish I could just stop by and lay by your side
Tu es toujours dans mon esprit, pendant que je raconte, alors que je suis en train de chiner
You're always on my mind, while I′m racin' (hey), while I'm paper chasin′ (hey)
Tu étais là quand j'ai dit un jour que je me lèverais dans ce sous-sol
You were there when I said one day I′d get up out that basement
Jouer en tant que mon agent, pour toi, il n'y a pas de remplacement
Playin' as my agent (hey), for you there′s no replacement (hey)
Tu seras toujours ma fille, ils peuvent me tenir sur cette déclaration
You will always be my girl, they can hold me on that statement
Obscurité dans la nuit, je trouverai cette lumière pour toi
Darkness in the night, I'll find that light for you (for you)
Tant que j'ai les yeux, je vais avoir une vue pour toi
As long as I got eyes, I′ll have a sight for you
Tant que je suis en vie, bébé, je mourrais pour toi (pour toi)
Long as I'm alive, baby, I′d die for you (for you)
Je veux être avec toi
Wanna be with you
Je souhaite te garder beaucoup plus longtemps
Wish I could keep you much longer
Je sais que tu dois y aller parce que tu as des choses à faire
I know you gotta go 'cause you got things to do
J'aimerais pouvoir te garder beaucoup plus longtemps (te garder beaucoup plus longtemps)
Wish I could keep you much longer (keep you much longer)
Maintenant tu es trop occupée pour moi chérie, comme je l'étais pour toi (pour toi, ouais)
Now you too busy for me girl, like I was to you (to you, yeah)
J'aimerais pouvoir m'arrêter et peut-être dire bonjour
Wish I could stop by and maybe say hi
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et m'étendre à tes côtés
Wish I could just stop by and lay by your side
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et peut-être dire salut
Wish I could just stop by and maybe say hi
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et m'étendre à tes côtés
Wish I could just stop by and lay by your side
Bébé, je te connais et comment on fait
Baby, I know you and how we do
Doin 'exactement ce que je vous ai enseigné
Doin' exactly what I taught you
Je dois d'abord obtenir cet argent avant de
Gotta get that money first before you
Venez passer ce temps précieux avec votre boo
Come spend that precious time with your boo
Et sache que je dois juste le prendre
And know I gotta just take it
Même si ça me rend fou
Even though it′s drivin′ me crazy
Je voulais toujours voir ma fille le faire
Always wanted to see my girl make it (ooh, yeah)
J'aimerais pouvoir te garder beaucoup plus longtemps (te garder beaucoup plus longtemps)
Wish I could keep you much longer (keep you much longer)
Je sais que tu dois y aller parce que tu as des choses à faire (des choses à faire)
I know you gotta go 'cause you got things to do (things to do)
J'aimerais pouvoir te garder beaucoup plus longtemps (te garder beaucoup plus longtemps)
Wish I could keep you much longer (keep you much longer)
Maintenant tu es trop occupée pour moi fille, comme j'étais à toi
Now you too busy for me girl, like I was to you
Parce que je voudrais pouvoir m'arrêter et peut-être dire salut
′Cause I wish I could stop by and maybe say hi
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et m'étendre à tes côtés
Wish I could just stop by and lay by your side
J'aimerais pouvoir m'arrêter et peut-être dire bonjour (j'aimerais pouvoir m'arrêter)
Wish I could just stop by and maybe say hi (wish I could just stop by)
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et m'étendre à tes côtés
Wish I could just stop by and lay by your side (yeah)
J'aimerais pouvoir te garder beaucoup plus longtemps (te garder beaucoup plus longtemps)
Wish I could keep you much longer (keep you much longer)
Je sais que tu dois y aller parce que tu as des choses à faire
I know you gotta go 'cause you got things to do
J'aimerais pouvoir te garder beaucoup plus longtemps (te garder beaucoup plus longtemps)
Wish I could keep you much longer (keep you much longer)
Maintenant tu es trop occupée pour moi fille, comme j'étais à toi
Now you too busy for me girl, like I was to you
J'aimerais pouvoir m'arrêter et peut-être dire bonjour
Wish I could stop by and maybe say hi
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et m'étendre à tes côtés
Wish I could just stop by and lay by your side
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et peut-être dire salut
Wish I could just stop by and maybe say hi
Je voudrais juste pouvoir m'arrêter et m'étendre à tes côtés
Wish I could just stop by and lay by your side
Je veux juste te garder plus longtemps
I just wanna keep you longer
Je veux juste te garder plus longtemps
I just wanna keep you longer
