Translate to

Après cette vie qui t'oublie
Dopo questa vita che si dimentica di te
Après ce ciel sans arc-en-ciel
Dopo questo cielo senza arcobaleno
Après la mélancolie qui m'envahit à chaque mensonge
Dopo la malinconia che mi prende a ogni bugia
Après tout ce désir de sérénité, dis-moi qui sera là
Dopo tutta questa voglia di sereno dimmi chi ci sarà

Après le rêve d'Hawaï comme tous les marins
Dopo il sogno della Hawaii come tutti i marinai
À travers cette mer de béton
Attraverso questo mare di cemento
Après un autre hiver qui m'a soufflé de la neige
Dopo un altro inverno che soffia neve su di me
Que j'ai déjà froid si je ne suis pas à côté de toi
Che ho già freddo se non sono accanto a te

Il faut y croire
Devi crederci
Il y aura une histoire d'amour et un monde meilleur
Ci sarà una storia d′amore e un mondo migliore
Il y aura un bleu plus intense et un ciel plus immense
Ci sarà un azzurro più intenso e un cielo più immenso
Il y aura ton ombre à mes côtés, habillée de blanc
Ci sarà la tua ombra al mio fianco vestita di bianco
Il y aura aussi une façon plus humaine de dire je t'aime plus
Ci sarà anche un modo più umano per dirsi ti amo di più

Après une mauvaise journée après tant de vanité
Dopo un oggi che non va dopo tanta vanità
Et personne ne vous donne rien gratuitement
E nessuno che ti dà niente per niente
Après tout le mal qui est dans le monde qui vous entoure
Dopo tutto il male che c'è nel mondo intorno a te
Comme c'est agréable de te trouver à mes côtés
Com′è bello ritrovarti accanto a me

Il faut y croire
Devi crederci
Il y aura une histoire d'amour et un monde meilleur
Ci sarà una storia d'amore e un mondo migliore
Il y aura un bleu plus intense et un ciel plus immense
Ci sarà un azzurro piu' intenso e un cielo piu′ immenso
Il y aura ton ombre à mes côtés, habillée de blanc
Ci sarà la tua ombra al mio fianco vestita di bianco
Il y aura aussi une façon plus humaine de dire je t'aime
Ci sarà anche un modo piu′ umano per dirsi ti amo
Il y aura une histoire d'amour et un monde meilleur
Ci sarà una storia d'amore ed un mondo migliore
Il y aura un bleu plus intense et un ciel plus immense
Ci sarà un azzurro più intenso ed un cielo più immenso
Il y aura ton ombre à mes côtés, habillée de blanc
Ci sarà la tua ombra al mio fianco vestita di bianco
Il y aura
Ci sarà

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch