Translate to
Joie
Felicità
C'est se tenir la main, aller loin, le bonheur
È tenersi per mano, andare lontano, la felicità
C'est ton regard innocent parmi les gens, le bonheur
È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente, la felicità
C'est rester proches comme des enfants, le bonheur
È restare vicini come bambini, la felicità
Joie
Felicità
Joie
Felicità
C'est un oreiller de plumes, l'eau de la rivière qui passe et va
È un cuscino di piume, l′acqua del fiume che passa e che va
C'est la pluie qui tombe derrière les rideaux, le bonheur
È la pioggia che scende dietro alle tende, la felicità
C'est baisser la lumière pour faire la paix, le bonheur
È abbassare la luce per fare pace, la felicità
Joie
Felicità
Joie
Felicità
C'est un verre de vin avec un sandwich, du bonheur
È un bicchiere di vino con un panino, la felicità
C'est laisser un mot dans ton tiroir, le bonheur
È lasciarti un biglietto dentro al cassetto, la felicità
C'est chanter à deux voix combien je t'aime, bonheur
È cantare a due voci quanto mi piaci, la felicità
Joie
Felicità
Regardez, il est déjà là dans les airs
Senti nell'aria c′è già
Notre chanson d'amour qui va
La nostra canzone d'amore che va
Comme une pensée qui a le goût du bonheur
Come un pensiero che sa di felicità
Regardez, il est déjà là dans les airs
Senti nell'aria c′è già
Un rayon de soleil plus chaud qui va
Un raggio di sole più caldo che va
Comme un sourire qui sent le bonheur
Come un sorriso che sa di felicità
Joie
Felicità
C'est une soirée surprise, la lune est allumée et la radio joue
È una sera a sorpresa, la luna accesa e la radio che va
C'est une carte de voeux pleine de coeurs, de bonheur
È un biglietto d′auguri pieno di cuori, la felicità
C'est un coup de fil inattendu, bonheur
È una telefonata non aspettata, la felicità
Joie
Felicità
Joie
Felicità
C'est une plage la nuit, la vague qui bat, le bonheur
È una spiaggia di notte, l'onda che batte, la felicità
C'est une main sur le coeur pleine d'amour, de bonheur
È una mano sul cuore piena d′amore, la felicità
Il attend l'aube pour recommencer, le bonheur
È aspettare l'aurora per farlo ancora, la felicità
Joie
Felicità
Regardez, il est déjà là dans les airs
Senti nell′aria c'è già
Notre chanson d'amour qui va
La nostra canzone d′amore che va
Comme une pensée qui a le goût du bonheur
Come un pensiero che sa di felicità
Regardez, il est déjà là dans les airs
Senti nell'aria c'è già
Un rayon de soleil plus chaud qui va
Un raggio di sole più caldo che va
Comme un sourire qui sent le bonheur
Come un sorriso che sa di felicità
Regardez, il est déjà là dans les airs
Senti nell′aria c′è già
Notre chanson d'amour qui va
La nostra canzone d'amore che va
Comme une pensée qui a le goût du bonheur
Come un pensiero che sa di felicità
Regardez, il est déjà là dans les airs
Senti nell′aria c'è già
Un rayon de soleil plus chaud qui va
Un raggio di sole più caldo che va
Comme un sourire qui sent le bonheur
Come un sorriso che sa di felicità
