Translate to
Todavía usamos nuestros anillos
We still wear our rings
Todavía decimos: "Te amo"
We still say, "I love you"
Ambos interpretamos el papel muy bien.
We both play the part oh so well
Pero todo el mundo lo sabe
But everyone knows
Es solo un espectáculo triste.
It′s just a sad show
Y sólo nos estamos engañando a nosotros mismos.
And we're only foolin′ ourselves
Es como vivir en una casa sin cortinas.
It's like living in a house with no curtains
Todo el mundo puede ver lo que hay dentro.
The whole world can see what's inside
Puedes apagar las luces
You can turn out the lights
En una casa sin cortinas
In a house with no curtains
Pero el dolor no tiene dónde esconderse.
But heartache has nowhere to hide
Podríamos empacar e irnos.
We could pack up and leave
En diferentes direcciones
In different directions
Si tan solo tuviéramos un lugar a donde ir
If we just had somewhere to go
Seguimos fingiendo
We just keep on pretending
Miedo al final
Afraid of the ending
Admitiendo lo que todos saben
Admitting what everyone knows
Es como vivir en una casa sin cortinas.
It′s like living in a house with no curtains
Todo el mundo puede ver lo que hay dentro.
The whole world can see what′s inside
Puedes apagar las luces
You can turn out the lights
En una casa sin cortinas
In a house with no curtains
Pero el dolor no tiene dónde esconderse.
But heartache has nowhere to hide
Puedes apagar las luces
You can turn out the lights
En una casa sin cortinas
In a house with no curtains
Pero el dolor no tiene dónde esconderse.
But heartache has nowhere to hide
