Translate to
A mão direita fechou a porta da varanda da frente
Her right hand closed the front porch door
De repente, não mais uma criança
Suddenly a child no more
Todas as fitas todas as laços em uma caixa agora no chão do armário
All the ribbons all the bows in a box now on her closet floor
Ansiosa pelo que está por vir
Anxious for what′s to come
Com medo de deixar um lugar que ela ama
Afraid to leave a place she loves
Ela não é uma mulher, não uma menina
She's not a woman not a girl
Tentando encontrar seu lugar neste mundo louco
Trying to find her place in this crazy world
Conhecer um amor, fazer um amigo
Meet a lover make a friend
Tentar descobrir o que essa vida realmente significa
Try and figure out what this life really means
Depois dos 17
After 17
Corações partidos e sonhos enferrujados
Broken hearts and rusted dreams
Às vezes, é difícil sair e
Sometimes make it hard to leave and
A certeza está fora de alcance, mesmo com alguma autoconfiança
Certainty is out of reach even with some self believe
Então ela morde o lábio e mostra um sorriso
So she bites her lip and shows a smile
Vira o cabelo e exibe seu estilo
Flips her hair and flaunts her style
Ela não é uma mulher, não uma menina
She′s not a woman not a girl
Tentando encontrar seu lugar neste mundo louco
Trying to find her place in this crazy world
Conhecer um amor, fazer um amigo
Meet a lover make a friend
Tentar descobrir o que essa vida realmente significa
Try and figure out what this life really means
Depois dos 17
After 17
Suas memórias que ela guardou
Her memories she stowed away
Puxa-os para fora em dias de chuva
Pulls them out on rainy days
E rostos novos tomam seus lugares ao lado dos
And brand new faces take their place beside the ones
Isso nunca desaparece, ela é forte e frágil, fraca e inteligente
that never fade she's strong and fragile, weak and smart
Qualquer que seja o custo que ela faça
Whatever the cost she plays the part
Ela não é uma mulher, não uma menina
She's not a woman not a girl
Tentando encontrar seu lugar neste mundo louco
Trying to find her place in this crazy world
Conhecer um amor, fazer um amigo
Meet a lover make a friend
Tentar descobrir o que essa vida realmente significa
Try and figure out what this life really means
Depois dos 17
After 17
A mão direita fechou a porta da varanda da frente
Her right hand closed the front porch door
E de repente não mais uma criança.
And suddenly a child no more
