Ain’t Got Trouble Now French translation

Alan Jackson

Translate to

La fille que j'aimais, elle était vraiment jolie.
The girl I loved, she sure was pretty
Mais toujours en train de courir partout
But always runnin′ 'round
Elle a finalement fugué avec un garçon de la ville
She finally ran off with a boy from the city
Et je n'ai pas de problèmes maintenant
And I ain′t got trouble now

Je n'ai pas de problèmes pour le moment.
I ain't got trouble now
Non, je n'ai pas de problèmes pour le moment.
No, I ain't got trouble now
J'en ai déjà pris et j'en reprendrai.
I had it before and I′ll have some more
Mais je n'ai pas de problèmes maintenant.
But I ain′t got trouble now

J'ai passé dix ans à me casser le dos
Spent ten years breakin' my back
Pour l'homme le plus méchant de la ville
For the meanest man in town
Aujourd'hui, je suis parti et je ne reviendrai pas.
Today I walked out and I ain′t goin' back
Et je n'ai pas de problèmes maintenant
And I ain′t got trouble now

Je n'ai pas de problèmes pour le moment.
I ain't got trouble now
Non, je n'ai pas de problèmes pour le moment.
No, I ain′t got trouble now
J'en ai déjà pris et j'en reprendrai.
I had it before and I'll have some more
Mais je n'ai pas de problèmes maintenant.
But I ain't got trouble now

J'avais une vieille bagnole rouillée et des pneus à quatre roues.
Had an ol′ rust bucket and four ball tires
Toujours en panne
Always breaking down
Je marche tous les jours depuis que l'incendie s'est déclaré.
Been walkin′ every day since it caught on fire
Et je n'ai pas de problèmes maintenant
And I ain't got trouble now

Je n'ai pas de problèmes pour le moment.
I ain′t got trouble now
Non, je n'ai pas de problèmes pour le moment.
No, I ain't got trouble now
J'en ai déjà pris et j'en reprendrai.
I had it before and I′ll have some more
Mais je n'ai pas de problèmes maintenant.
But I ain't got trouble now

Maintenant, je n'ai plus de voiture, je n'ai plus d'argent.
Now I got no ride, I got no money
Et il n'y a pas de filles dans cette ville
And there ain′t no girls in this town
Mais le whisky se boit, doux comme du miel.
But the whiskey goes down, smooth as honey
Et je n'ai pas de problèmes maintenant
And I ain't got trouble now

Je n'ai pas de problèmes pour le moment.
I ain't got trouble now
Non, je n'ai pas de problèmes pour le moment.
No, I ain′t got trouble now
J'en ai déjà pris et j'en reprendrai.
I had it before and I′ll have some more
Mais je n'ai pas de problèmes maintenant.
But I ain't got trouble now

Je n'ai pas de problèmes pour le moment.
I ain′t got trouble now
Non, je n'ai pas de problèmes pour le moment.
No, I ain't got trouble now
J'en ai déjà pris et j'en reprendrai.
I had it before and I′ll have some more
Mais je n'ai pas de problèmes maintenant.
But I ain't got trouble now

Je n'ai pas de problèmes pour le moment.
I ain′t got trouble now
Non, je n'ai pas de problèmes pour le moment.
No, I ain't got trouble now
J'en ai déjà pris et j'en reprendrai.
I had it before and I'll have some more
Mais je n'ai pas de problèmes maintenant.
But I ain′t got trouble now

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch