Buicks to the Moon Spanish translation

Alan Jackson

Translate to

cuanto tiempo te amaré
How long will I love you?
realmente no lo sé
I don′t really know
me gustaría pensar para siempre
I'd like to think forever
es lo lejos que podríamos ir
Is how far we could go
así que déjame pintar un cuadro
So let me paint a picture
de cómo va a ser
Of how it′s gonna be
el día en que no signifiques todo para mí
The day you don't mean everything to me

cuando un níquel vale un dólar
When a nickel's worth a dollar
y el oro no vale ni un centavo
And gold ain′t worth a dime
Cuando construyen un barco sobre las aguas
When they build a ship on waters
Eso te llevará atrás en el tiempo
That will take you back in time
cuando todas las estrellas hayan sido contadas
When the stars have all been counted
y dejó de quererte
And I stop lovin′ you
cariño estarán vendiendo la luna
Honey, they'll be driving Buicks to the moon

ahora no tienes que preocuparte
Now you don′t have to worry
sobre lo que pasa
About what comes to pass
este viejo mundo puede desgastarse
This old world may wear out
pero mi amor va a durar
But my love's gonna last
si alguna vez construyen esa carretera a la luna
If they ever build that highway to the moon
sólo encontraré algo más para prometerte
I′ll just find something else to promise you

cuando un níquel vale un dólar
When a nickel's worth a dollar
y el oro no vale ni un centavo
And gold ain′t worth a dime
Cuando construyen un barco sobre las aguas
When they build a ship on waters
Eso te llevará atrás en el tiempo
That will take you back in time
cuando todas las estrellas hayan sido contadas
When the stars have all been counted
y dejó de quererte
And I stop lovin' you
cariño estarán vendiendo la luna
Honey, they'll be driving Buicks to the moon

oh cuando todas las estrellas hayan sido contadas
Oh, when the stars have all be counted
y dejó de quererte
And I stop lovin′ you
cariño estarán vendiendo la luna
Honey, they′ll be drivin' Buicks to the moon

Powered by musixmatch