Translate to
Il y a un nom que j'aime entendre,
There is a name I love to hear,
J'aime chanter sa valeur ;
I love to sing its worth;
Cela ressemble à de la musique dans mon oreille,
It sounds like music in my ear,
Le nom le plus doux du monde.
The sweetest name on earth.
Oh, comme j'aime Jésus,
Oh, how I love Jesus,
Oh, comme j'aime Jésus,
Oh, how I love Jesus,
Oh, comme j'aime Jésus,
Oh, how I love Jesus,
Parce qu'Il m'a aimé le premier !
Because He first loved me!
Il me parle de l'amour d'un Sauveur,
It tells me of a Savior′s love,
Qui est mort pour me libérer ;
Who died to set me free;
Il me parle de Son précieux sang,
It tells me of His precious blood,
Le plaidoyer parfait du pécheur.
The sinner's perfect plea.
Oh, comme j'aime Jésus,
Oh, how I love Jesus,
Oh, comme j'aime Jésus,
Oh, how I love Jesus,
Oh, comme j'aime Jésus,
Oh, how I love Jesus,
Parce qu'Il m'a aimé le premier !
Because He first loved me!
Il parle de quelqu'un dont le cœur aimant
It tells of One whose loving heart
Je peux ressentir mon plus profond malheur,
Can feel my deepest woe,
Qui dans chaque chagrin porte une part
Who in each sorrow bears a part
Que personne ne peut supporter en bas.
That none can bear below.
Oh, comme j'aime Jésus,
Oh, how I love Jesus,
Oh, comme j'aime Jésus,
Oh, how I love Jesus,
Oh, comme j'aime Jésus,
Oh, how I love Jesus,
Parce qu'Il m'a aimé le premier !
Because He first loved me!
Oh, comme j'aime Jésus,
Oh, how I love Jesus,
Oh, comme j'aime Jésus,
Oh, how I love Jesus,
Oh, comme j'aime Jésus,
Oh, how I love Jesus,
Parce qu'Il m'a aimé le premier !
Because He first loved me!
