Pop a Top Portuguese translation

Alan Jackson

Translate to

Abra um top, de novo
Pop a top, again
Eu só tenho tempo para mais uma rodada
I′ve just got time for one more round
Configure-os meu amigo
Set 'em up my friend
Então eu vou embora
Then I′ll be gone
E você pode deixar
And you can let
Algum outro tolo se senta
Some other fool sit down

Eu gostaria que você ouvisse
I'd like for you to listen to
Uma piada que ouvi hoje
A joke I heard today
De uma mulher que
From a woman who
Disse que ela estava completamente e calmamente foi embora
Said she was through and calmly walked away

Eu tentei sorrir e fiz um tempo
I tried to smile and did a while
Mas parecia tão fora do lugar
But it felt so out of place
Você já ouviu falar de um palhaço com lágrimas
Did you ever hear of a clown with teardrops
Fluindo pelo rosto dele?
Streamin' down his face?

Abra um top, de novo
Pop a top, again
Acho que vou ter outra rodada
I think I′ll have another round
Configure-os meu amigo
Set ′em up my friend
Então eu vou embora
Then I'll be gone
E você pode deixar
And you can let
Algum outro tolo se senta
Some other fool sit down

Casa para mim é miséria
Home for me is misery
E aqui estou perdendo tempo
And here I′m wastin' time
Porque uma fileira de tolos em uma fileira de banquinhos
′Cause a row of fools on a row of stools
não é o que está em minha mente
Is not what's on my mind

Mas então você a vê me deixando
But then you see her leaving me
não é o que eu prefiro
It′s not what I prefer
Então, é aqui apenas bebendo cerveja
So, it's either here just drinkin' beer
Ou em casa lembrando dela
Or home remembering her

Abra um top, de novo
Pop a top, again
Acho que vou ter outra rodada
I think I′ll have another round
Configure-os meu amigo
Set ′em up my friend
Então eu vou embora
Then I'll be gone
E você pode deixar
And you can let
Algum outro tolo se senta
Some other fool sit down

Abra um top, de novo
Pop a top, again

Powered by musixmatch