Right on the Money Spanish translation

Alan Jackson

Translate to

Comencemos con el día que la conocí
Let′s begin with the day I met her
cuán rápido mejoró el mundo de este buen viejo
And how fast this good old boy's world got better
el cielo se volvió más azul, la hierba se volvió más verde
Sky got bluer, the grass got greener
solo los primeros segundos después de que la vi por primera vez
Just the first few seconds after I first seen her

como mi canción favorita en un nuevo conjunto de altavoces
Like my favourite song on a new set of speakers
mis mejores jeans viejos y mis zapatillas rotas
My best old jeans and my broke-in sneakers
un lanzamiento de jonrón flotando justo en el medio
A home run pitch floatin′ right down the middle
la dulce música hecha cuando el arco toca el violín
The sweet music made when the bow hits the fiddle

ella tiene razón en el dinero
She's right on the money
ella va directo a mi corazón
She goes direct to my heart
y cuando se trata de amarme
And when it comes to lovin' me
ella es todo, quiero decir ojo de buey perfecto
She′s everything I need, bulls-eye perfect
ella tiene razón en el dinero
She′s right on the money

ella no tiene luces rojas cuando me he quedado dormido
She's no red lights when I′ve overslept
ella es un tiro en salto de tres puntos que no es más que neto
She's a three point jump shot that′s nothing but net
Un puñado de ases, cuando el crupier haya terminado de repartir
A handful of aces, when the dealer's done dealin′
Estoy siempre en racha, así es como me hizo sentir
I'm forever on a roll, that's how she′s got me feeling

ella tiene razón en el dinero
She′s right on the money
ella va directo a mi corazón
She goes direct to my heart
y cuando se trata de amarme
And when it comes to lovin' me
ella es todo, quiero decir ojo de buey perfecto
She′s everything I need, bulls-eye perfect
ella tiene razón en el dinero
She's right on the money

ella es la mejor cocinera que jamás haya derretido queso
She′s the best cook that's ever melted cheese
No estoy mucho por la casa, pero intento complacer
I ain′t much around the house, but I aim to please
no hay absolutamente ninguna razón para dudar de ella
There's absolutely no reason to doubt her
cuando ella dice que no duraría diez minutos sin ella
When she says I wouldn't last ten minutes without her

ella tiene razón en el dinero
She′s right on the money
ella va directo a mi corazón
She goes direct to my heart
y cuando se trata de amarme
And when it comes to lovin′ me
ella es todo, quiero decir ojo de buey perfecto
She's everything I need, bulls-eye perfect
Ella está, oh, justo en el dinero
She′s, oh, right on the money
ella va directamente a mi corazón
She goes directly to my heart
y cuando se trata de amarme
And when it comes to lovin' me
ella es todo, quiero decir ojo de buey perfecto
She′s everything I need, bulls-eye perfect
ella tiene razón en el dinero
She's right on the money

(Oh sí)
(Oh, yeah)

Powered by musixmatch