Translate to
Ok eu esqueci o lixo
Okay I forgot about the trash
Eu não aparei os longos cabelos do meu bigode
I didn′t trim the long hairs on my mustache
Eu te comprei um anel que eu acredito que foi em 93
I didn't buy you a ring I believe it was back in ′93
Tudo bem, eu admito que esqueci nosso aniversário
Alright I admit it I forgot our anniversary
Eu não peguei o bebê esta manhã no berçário
I didn't pick the baby this morning at the nursery
Isso não é grande coisa, mas é estrela de ouro para mim
That ain't no big thing it′s a gold star for me
Você se cansou e se decepcionou comigo
You get tired and disgusted with me
Mas eu não posso ser apenas o que você quer que eu seja
But I can′t be just what you want me to be
Eu ainda amo você e eu tento duro de verdade
I still love you and I try real hard
Eu juro que um dia você terá um novo carro de marca
I swear one day you'll have a brand new car
Eu sequer pedi ao senhor para tentar me ajudar
I even asked the Lord to try to help me
Ele olhou do céu e disse para contar para você: por favor
He looked down from Heaven said to tell you please
apenas seja paciente, eu estou trabalhando em progresso
Just be patient, I′m a work in progress ...
Me desculpe, eu fiquei louco esperando no caminhão
I'm sorry I got mad for waiting in the truck
Pareceu horas que você ficava toda vestida
It seemed like hours you getting all dressed up
Basta ir ao Shoney numa quarta a noite
Just to go to Shoney′s on a Wednesday night
Eu li aquele livro que você me deu sobre Marte e Vênus
I read that book you gave me about Mars and Venus
Eu acho que está afundando, mas eu provavelmente preciso reler
I think it's sinking in but probably need to re-read it
mas eu estou começando a ver agora o que você estava dizendo está certo
But I′m starting to see now what you've been saying is right
Você se cansou e se decepcionou comigo
You get tired and disgusted with me
Mas eu não posso ser apenas o que você quer que eu seja
But I can't be just what you want me to be
Eu ainda amo você e eu tento duro de verdade
I still love you and I try real hard
Eu juro que um dia você terá um novo carro de marca
I swear one day you′ll have a brand new car
Eu sequer pedi ao senhor para tentar me ajudar
I even asked the Lord to try to help me
Ele olhou do céu e disse para contar para você: por favor
He looked down from Heaven said to tell you please
apenas seja paciente, eu estou trabalhando em progresso
Just be patient, I′m a work in progress ...
Eu sei que você entende bem quando você me comprou aqueles tamancos
I know you meant well when you bought me those cloggs
mas meus calcanhares certamente ficam quentes pelo silenciador no meu hog
But my heels getting hot down by the muffler on my hog
Tenho certeza que eles ficam elegantes, mas eu pegarei minhas botas
I'm sure they′re stylish but I'll take my boots
Eu tento fazer coisas saudáveis como você quer que eu faça
And I tried to do that health thing like you want me to do
Mas aquela baixa gordura, sem gordura está difícil de mastigar
But that low-fat and no-fat is getting hard to chew
Agora eu amo sua comida, querida, mas às vezes eu preciso de comida de verdade
Now I love your cooking honey but sometimes I need some real food
Você se cansou e se decepcionou comigo
You get tired and disgusted with me
Mas eu não posso ser apenas o que você quer que eu seja
But I can′t be just what you want me to be
Eu ainda amo você e eu tento duro de verdade
I still love you and I try real hard
Eu juro que um dia você terá um novo carro de marca
I swear one day you'll have a brand new car
Eu sequer pedi ao senhor para tentar me ajudar
I even asked the Lord to try to help me
Ele olhou do céu e disse para contar para você: por favor
He looked down from Heaven said to tell you please
apenas seja paciente, eu estou trabalhando em progresso
Just be patient, I′m a work in progress
Oh querida, basta ser paciente agora
Oh honey just be patient now
Eu estou trabalhando em progresso
I'm a work in progress
