Translate to
¿Obtienes alegría cuando alguien más tiene éxito?
Do you derive joy when someone else succeeds?
¿No juegas sucio cuando estás en competencia?
Do you not play dirty when engaged in competition?
Tienes una gran capacidad intelectual
Do you have a big intellectual capacity
Pero, ¿sabes que por sí sola no equivale a sabiduría?
But know that it alone does not equate to wisdom?
¿Ves todo como una ilusión?
Do you see everything as an illusion
¿Pero la disfrutas aunque no seas de ella?
But enjoy it even though you are not of it?
¿Eres masculino y femenino a la vez? ¿Políticamente consciente?
Are you both masculine and feminine, politically aware?
¿Y no crees en la pena capital?
And don′t believe in capital punishment?
Estas son 21 cosas que quiero en un amante
These are 21 things that I want in a lover
No necesariamente necesidades pero cualidades que prefiero
Not necessarily needs but qualities that I prefer
¿Obtienes alegría al zambullirte y ver que
Do you derive joy from diving in and seeing that
¿Amar a alguien realmente puede sentirse como la libertad?
Loving someone can actually feel like freedom?
¿Eres divertido y autocrítico, te gusta la aventura?
Are you funny and self-depreciating, like adventure
Y tienen muchas opiniones formadas?
And have many formed opinions?
Estas son 21 cosas que quiero en un amante
These are 21 things that I want in a lover
No necesariamente necesidades pero cualidades que prefiero
Not necessarily needs but qualities that I prefer
Me imagino que puedo describirlo ya que tengo una opción en el asunto
I figure I can describe it since I have a choice in the matter
Estas son 21 cosas que elijo elegir en un amante
These are 21 things I choose to choose in a lover
No tengo prisa puedo esperar para siempre
I'm in no hurry I could wait forever
No tengo apuro porque me gusta estar sola
I′m in no rush 'cause I like being solo
No hay preocupaciones y ciertamente no hay presión mientras tanto
There are no worries and certainly no pressure in the meantime
Mientras tanto, viviré como si no hubiera un mañana
In the meantime, I'll live like there′s no tomorrow
¿Eres desinhibido en la cama, más de tres veces a la semana
Are you uninhibited in bed, more than three times a week
Dispuesto a experimentar? ¿Eres atlético?
Up for being experimental? Are you athletic?
¿Está prosperando en un trabajo que ayuda a su hermano?
Are you thriving in a job that helps your brother?
¿No eres adicto?
Are you not addicted?
Estas son 21 cosas que quiero en un amante
These are 21 things that I want in a lover
No necesariamente necesidades pero cualidades que prefiero
Not necessarily needs but qualities that I prefer
Me imagino que puedo describirlo ya que tengo una opción en el asunto
I figure I can describe it since I have a choice in the matter
Estas son 21 cosas que elijo elegir en un amante
These are 21 things I choose to choose in a lover
