Translate to
Você é o modelo original
You are the original template
Você é o exemplar original
You are the original exemplary
Quão visto você tem sido, na verdade?
How seen were actually?
Quão reverenciado (honestamente) você está sendo?
How revered were you (honestly) at the time?
Por que está satisfeito com sua baixa manutenção?
Why pleased with you low maintenance?
Você nos amou mais do que poderíamos ter amado você de volta
You loved us more than we could′ve loved you back
Onde você se aliou ao seu parceiro no crime feminino?
Where was you ally your partner in feminine crime?
Oh mãe quem é seu amigo?
Oh mother who's your buddy?
Oh mãe quem te protege?
Oh mother who′s got your back?
O coração da casa
The heart of the house
O coração da casa
The heart of the house
Todos saúdam a deusa!
All hail the goddess!
Você era "bom e velho"
You were "good ol'"
Você estava "conte com ela até as quatro da manhã"
You were "count on 'er ′til four am"
Você me viu correndo de casa
You saw me run from the house
Na neve melodramaticamente
In the snow melodramatically
Oh mãe quem é sua irmã?
Oh mother who′s your sister?
Oh mãe quem é sua amiga?
Oh mother who's your friend?
O coração da casa
The heart of the house
O coração daquela casa
The heart of that house
Todos saúdam a deusa!
All hail the goddess!
Deixamos os homens e fomos passear nos gatineaus
We left the men and we went for a walk in the gatineaus
E falou como mulheres para mulheres fariam
And talked like women to women would
Womyn para womyn diria "de onde você tirou isso?
Womyn to womyn would "where did you get that from?
Deve ter sido seu pai, seu pai"
Must′ve been your father your dad"
Eu peguei de você, peguei de você
I got it from you I got it from you
Você se vê no meu jeito cigano de venda de garagem?
Do you see yourself in my gipsy garage sale ways?
Em meus ataques de riso?
In my fits of laughter?
Nas minhas tendências sininho?
In my tinkerbell tendencies?
Na minha falta de coordenação de cores?
In my lack of color coordination?
