En la planta de tus pies French translation

Alejandro Sanz

Translate to

Comme un pacte non signé, je n'attends plus rien de toi, et tu n'attends plus rien de moi.
Como un pacto sin firmar no espero más de ti, y tú de mí no esperas más
C'est un pacte non signé
Es un pacto sin firmar
Sur la plante de tes pieds, dans l'arbre, dans la mer
En la planta de tus pies, en el árbol, en la mar

Comme un pacte non signé, je n'attends plus rien de toi.
Como un pacto sin firmar yo no espero más de ti
Tu n'attends pas plus de moi
Tú de mí no esperas más
Un pacte non signé
Un pacto sin firmar
Sur la plante de tes pieds
En la planta de tus pies
Tu apportes du sable d'une autre mer
Traes arena de otro mar
Je vais les nettoyer et faire le fou.
Te los limpio y me hago el loco
Et comme si cela ne suffisait pas
Y como si esto fuera poco

Plutôt cassé que plié
Antes roto que doblarme
Je préférerais mourir plutôt que de te quitter
Antes muero que dejarte

Et je ne m'attends pas à ce que tu sois quelqu'un
Y no espero que seas nadie
Ce n'est pas important pour moi
Para mí no es importante
Je ne danse pas avec les princesses
Yo no bailo con princesas
Mais je ferai de toi la reine du bal
Pero te haré reina del baile
Je suis sur le point de craquer
Estoy a punto de romperme
Parce que je t'aime avec courage
Porque me gustas con coraje
Écoute, je t'avais prévenu.
Mira que te lo advertí
Tu t'en prends à quelqu'un que tu ne connais pas.
Que te metes con quien no sabes

Tu l'auras remarqué, mon amour.
Ya te habrás dado cuenta amor
Que je ne fais pas des choses normales
Que yo no hago cosas normales

Viens, je ne vais pas te changer.
Ven, que no voy a cambiarte
Votre vie ne sera pas différente non plus.
Ni tu vida será otra
Je vous invite à cet endroit
Yo te invito a este lugar
Là où l'amour n'a pas tort
Donde el amor no se equivoca
Viens, je ne vais pas te changer.
Ven, que no voy a cambiarte
Votre vie ne sera pas différente non plus.
Ni tu vida será otra
Non, viens avec moi à cet endroit
No, ven conmigo a este lugar
Là où l'amour n'a pas tort
Donde el amor no se equivoca

Comme un pacte non signé, je n'attends plus rien de toi, et tu n'attends plus rien de moi.
Como un pacto sin firmar no espero más de ti y tú de mí no esperas más
C'est un pacte non signé
Es un pacto sin firmar
Sur la plante de tes pieds
En la planta de tus pies
Dans l'arbre, dans la mer
En el árbol, en la mar

Écoute, je t'avais prévenu.
Mira que te lo advertí
Vous vous lancez dans des choses que vous ne connaissez pas.
Que te metes donde no sabes
Tu l'auras remarqué, mon amour.
Ya te habrás dado cuenta amor
Que je ne fais pas des choses normales
Que yo no hago cosas normales
Mais quand tu veux t'échapper
Pero cuando quieras escaparte
Depuis la vitre de votre vitrine
Del cristal de tu escaparate

Viens, je ne vais pas te changer.
Ven, que no voy a cambiarte
Votre vie ne sera pas différente non plus.
Ni tu vida será otra
Viens avec moi à cet endroit
Ven conmigo a este lugar
Là où l'amour n'a pas tort
Donde el amor no se equivoca
Viens, je ne vais pas te changer.
Ven, que no voy a cambiarte
Je ne veux pas que ta vie soit différente.
No quiero que tu vida sea otra
Viens avec moi à cet endroit
Ven conmigo a este lugar
Là où l'amour n'a pas tort
Donde el amor no se equivoca

Viens, viens, je ne vais pas te changer
Ven, ven, no voy a cambiarte
Viens avec moi, mon amour
Ven conmigo, amor
Viens avec moi à cet endroit
Ven conmigo a este lugar
Là où l'amour n'a pas tort
Donde el amor no se equivoca
Viens, je ne vais pas te changer.
Ven, no voy a cambiarte
Je ne veux pas que ta vie soit différente.
No quiero que tu vida sea otra
Et viens avec moi à cet endroit
Y ven conmigo a este lugar
Là où l'amour n'a pas tort
Donde el amor no se equivoca

Il n'a pas tort
No se equivoca
Votre vie ne sera pas différente non plus.
Ni tu vida será otra
Il n'a pas tort
No se equivoca
L'amour n'a jamais tort
El amor no se equivoca
Il n'a pas tort
No se equivoca

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch