Translate to
Our love was just like
Nuestro amor era igual
an April afternoon
Que una tarde de abril
Which is also fleeting
Que también es fugaz
as being happy
Como ser feliz
It could have been but it wasn't
Pudo ser y no fue
because life is like that
Por ser la vida como es
Turned us inside out
Nos dio la vuelta del revés
Do you see it?
¿Lo ves?
Do you see it?
¿Lo ves?
Our love was just like
Nuestro amor era igual
An endless morning
Que una mañana sin fin
just as imposible
Imposible también
as it's not to die
Como no morir
Stop being or will it be?
¿Dejó de ser o será?
Why is devil the way he is?
¿Por qué el diablo es como es?
he plays hide and seek with you
Juega contigo al esconder
Do you see it?
¿Lo ves?
Do you see it?
¿Lo ves?
And now we are like two strangers
Y ahora somos como dos extraños
Who leave without further ado, like
Que se van sin más, como
Two strangers
Dos extraños más
That are left behind
Que van quedándose detrás
I'm still in love
Yo sigo estando enamorado
And you still don't know if you have loved me
Y tú sigues sin saber si lo has estado
and if I ever loved you
Y si te quise alguna vez
Do you see it?
¿Lo ves?
Do you see it?
¿Lo ves?
We have met again sometime since then
Después nos hemos vuelto a ver alguna vez
And it's always like
Y siempre igual, como
Two strangers
Dos extraños más
That are left behind
Que van quedándose detrás
This stranger has given himself
Este extraño se ha entregado
until it's become like the palm of your hands
Hasta ser como las palmas de tus manos
And you've only acted
Y tú solo has actuado
And even though I knew you were lying I kept silent
Y yo aun sabiendo que mentías, me callé
And you still ask me if I loved you
Y me preguntas si te amé
Do you see it?
¿Lo ves?
Do you see it?
¿Lo ves?
And although I had guessed it
Y aunque lo había adivinado
You still don't believe it's over
Y tú sigues sin creer que se ha acabado
Listen to me for once
Por una vez escúchame
Do you see it?
¿Lo ves?
Do you see it?
¿Lo ves?
Look at us here saying goodbye
Míranos aquí diciendo adiós
