Yo No Quiero Suerte French translation

Alejandro Sanz

Translate to

Il y a ceux qui le voient venir, il y a ceux qui l'attendent
Hay quien la ve venir, hay quien la espera
Et il y a ceux qui jouent avec l'avenir
Y quien se juega el porvenir
Ils restent inertes, croyant que tout va bien
Se quedan como inertes creyendo que está bien
De faire confiance à la chance
Fiarse de la suerte

Je crois au courage d'oser vivre
Yo creo en el valor de atreverse a vivir
Et de ne pas refuser de brûler la roue
Y no decirle no a ir quemando rueda
La bonne chose à propos du sentiment est de le faire jusqu'à ce que tu le peux
Lo bueno de sentir es hacerlo hasta que puedas

Et quand l'éveil se fait, je veux te posséder
Y cuando el despertar te quiero poseer
Une façon folle d'aimer, tu me dis que tu m'aimes
Loca forma de amar, me dices que me quieres
Et je crois encore, j'aime la façon dont tu me blesses
Y yo vuelvo a creer, me gusta como hieres

Et c'était le hasard, nous devions être
Y fue casualidad, teníamos que ser
Je ne crois pas au hasard, aux cœurs forts
No creo en el azar, los corazones fuertes
Il faut se trouver l'un l'autre, ne me parle pas de chance
Se tienen que encontrar, no me hables de la suerte

Et je ne veux pas de chance, je ne veux pas de chance
Y yo no quiero suerte, yo
Je t'ai eu
Te tengo a ti
Je ne veux pas de chance, je t'ai eu
Yo no quiero suerte, yo te tengo a ti

Et je ne veux pas de chance, je ne veux pas de chance
Y yo no quiero suerte, yo
Je t'ai eu
te tengo a ti
Je ne veux pas de chance, je t'ai eu
Yo no quiero suerte, yo te tengo a ti

Si tu paries sur l'amour, il se cache
Si apuestas al amor, se esconde
Et personne ne le sait
Y nadie lo sabe
Parce que l'âme de l'homme est comme l'âme d'un oiseau
Porque el alma de los hombres es como el del ave
Je ne veux pas de chance, amour, uoh, hmm
Yo no quiero suerte, amor, uoh, hmm

Tu me frôles du pied et tu regardes l'horloge
Me rozas con un pie y miras el reloj
Il n'y a rien à craindre, mon mur s'écroule
No hay nada que temer, mi muro se derrumba
Tu chauffes comme le soleil, le soleil qui nous éclaire
Calientas como el sol, el sol que nos alumbra

Et je ne veux pas de chance, je ne veux pas de chance
Y yo no quiero suerte, yo
Je t'ai eu
te tengo a ti
Je ne veux pas de chance, je t'ai eu
Yo no quiero suerte, yo te tengo a ti

Je ne veux pas de chance, je
Yo no quiero suerte, yo
Je t'ai eu
te tengo a ti
Et pourquoi veux-je de la chance si je t'ai?
Y pa′ qué quiero yo la suerte si te tengo a ti

Je me suis réveillé et j'ai vu que tu avais
Ha sido al despertar y ver que posees
Un but absurde qui ne te remplit pas et que tu ne peux pas atteindre
Una meta absurda que no te llena y que
Et je ne veux pas de chance, je t'ai, je t'ai
Te pide siempre más, ninguna luz se alumbra

Et je ne veux pas de chance, je ne veux pas de chance
Y yo no quiero suerte, yo
Je t'ai eu
te tengo a ti

Et je ne veux pas de chance, je ne veux pas de chance
Y yo no quiero suerte, yo
Je t'ai eu
te tengo a ti
Je ne veux pas de chance, je t'ai eu
Yo no quiero suerte, yo te tengo a ti

Je ne veux pas de chance, je t'ai, je t'ai
Pa' qué quiero yo la suerte si te tengo a ti

Et je ne veux pas de chance, je ne veux pas de chance
Y yo no quiero suerte, yo
Je t'ai eu
te tengo a ti
Je ne veux pas de chance, je t'ai eu
Yo no quiero suerte, yo te tengo a ti

Et je ne veux pas de chance, je t'ai eu
Y yo no quiero suerte, yo te tengo a ti
Je ne veux pas de chance, je t'ai eu
Yo no quiero suerte, yo te tengo a ti

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch