If It Wasn't for You Spanish translation

Alesso

Translate to

Estaba solo
I was alone
Estaba hecho de piedra, me llevaste a casa
I was made of stone, you took me home
Construimos un mundo, un mundo para nosotros
We built a world, a world for us
Volamos como pájaros, un nuevo comienzo
We flew like birds, a new beginning

Es mejor, mejor, mejor
It′s better, better, better
Me mantienes unido, juntos, juntos
You keeping me together, gether, gether
Tú sabes que yo jamás, jamás, jamás
You know that I will never, never, never
Intenta tirarte hacia abajo, hacia abajo
Try to pull you down, down
Amante, amante, amante, siempre puedes estar aquí
Lover, lover, lover you can always be here
Yo te cuidaré
I'll take cover
Tú sabes que yo jamás, jamás, jamás
You know that I will never, never, never
Te abandonaría
Leave you all alone
Nada sería si por ti no fuese
I′d be nothing if it wasn't for you
Si por ti no fuese
If it wasn't for you

Fui un tonto siempre manteniendo la distancia
I was a fool always keeping a distance
Si alguna vez lo supiera, oh
If I′d ever know, oh
Encontraste una manera, pensé que siempre me quedaría igual
You found a way, I thought I always stayed the same
Por ti vi un nuevo comienzo
Because of you, I saw a new beginning

Es mejor, mejor, mejor
It′s better, better, better
Me mantienes unido, juntos, juntos
You keeping me together, gether, gether
Tú sabes que yo jamás, jamás, jamás
You know that I will never, never, never
Intenta tirarte hacia abajo, hacia abajo
Try to pull you down, down
Amante, amante, amante, siempre puedes estar aquí
Lover, lover, lover you can always be here
Yo te cuidaré
I'll take cover
Tú sabes que yo jamás, jamás, jamás
You know that I will never, never, never
Te abandonaría
Leave you all alone
Nada sería si por ti no fuese
I′d be nothing if it wasn't for you
Si por ti no fuese
If it wasn′t for you
Nada sería si por ti no fuese
I'd be nothing if it wasn′t for you
Nada si no fuera por ti.
Nothing if it wasn't for you.

Powered by musixmatch