Translate to
Attrape ton regard dans la nuit, il brille
Catch your eye in the night, it′s glowing
Je suis tellement défoncé et il n'y a aucun contrôle
I'm so high and there′s no controlling
À la lumière de la lune, tu es tout ce que je vois
In the light of the moon you're all I see
L'air enfumé dans votre peau est brillant
Smoky air in your skin is glossy
Des esprits troubles agissant comme si nous l'avions perdu
Cloudy minds acting like we've lost it
Je suis possédé comme une drogue, tu es tout ce dont j'ai besoin
I′m possessed like a drug you′re all I need
Parce que tu brûles, brûles mon cœur
Cause you are burning, burning this heart of mine
Tu brûles dans mes veines ce soir
You're burning, right through my veins tonight
Tu es dans mon sang
You′re in my blood
Tu es dans mon sang
You're in my blood
Tu es dans mon sang
You′re in my blood
Les mains tremblent et le sang coule à flots
Shaky hands and the blood is rushing
Peau à peau et nos lèvres se touchent
Skin to skin and our lips are touching
Alors que nous bougeons comme une danse, parfaitement
As we move like a dance, just flawlessly
Et ton souffle ressemble à de la musique
And your breath makes it sound like music
Rond et rond alors que les murs bougent
Round and round as the walls are moving
Tu deviens ce que je suis, tu es ce que je saigne
You become what I am, you're what I bleed
Parce que tu brûles, brûles mon cœur
Cause you are burning, burning this heart of mine
Tu brûles dans mes veines ce soir
You′re burning, right through my veins tonight
Tu es dans mon sang
You're in my blood
Tu es dans mon sang
You're in my blood
Tu es dans mon sang
You′re in my blood
Tu es dans mon sang
You′re in my blood
Parce que tu brûles, brûles mon cœur
Cause you are burning, burning this heart of mine
Tu brûles dans mes veines ce soir
You're burning, right through my veins tonight
Tu es dans mon sang.
You′re in my blood.
