Translate to
O sol atinge como uma bala de fé.
The sun hits like a bullet of faith
E de repente eu estou bem acordado
And then suddenly I′m wide awake
Felicidade falsa ou desculpas feitas
Fake bliss, our apologies made
Era um inimigo sem escapatória.
Was an enemy with no escape
Minhas mãos estavam atadas.
My hands were tied
Mas agora eles são meus.
But now they're mine
Para agarrar o desejo e fugir
So grab on to desire and run away
Estes serão os anos
These will be the years
Estes serão os anos
These will be the years
Todas as luzes aparecerão
The lights will all appear
Estes serão os anos
These will be the years
Anos
Years
Anos
Years
Estes serão os anos
These will be the years
Anos
Years
Pó cinza agora brilha em ouro
Grey dust now sparkling gold
E o melhor ainda está por vir.
And the best is yet to unfold
Calor intenso encontrado no conforto e no frio
White heat found in comfort and cold
E um coração foi encontrado em sua alma.
And a heart was found in her soul
Suas mãos estavam amarradas.
Her hands were tied
Mas agora eles são meus.
But now they′re mine
Então, agarre-se a mim, e aonde quer que você vá, eu irei.
So grab on, and wherever you'll go, I'll go
Estes serão os anos
These will be the years
Estes serão os anos
These will be the years
Todas as luzes aparecerão
The lights will all appear
Estes serão os anos
These will be the years
Anos
Years
Estes serão os anos
These will be the years
Anos
Years
Estes serão os anos
These will be the years
Estes serão os anos
These will be the years
Todas as luzes aparecerão
The lights will all appear
Estes serão os anos
These will be the years
