Translate to
Agora você não está as árvores do parque
Ahora que no estás, los árboles del parque
Juraram não crescer até que você volte
Juraron no crecer hasta que vuelvas
E agora que você não está, não podem escapar
Porque ahora que no estás, no pueden escaparse
Contigo a esses lugares onde sonham
Contigo a esos lugares donde sueñan
Mas ao chegar à noite tudo muda
Pero al llegar la noche, todo cambia
Escuto essas vozes, são ameaças
Escucho esas voces, son amenazas
O que acontece agora não entendo nada
¿Qué pasa ahora? No entiendo nada
Vi sombras que me alcançavam
He visto sombras que me alcanzaban
Agora que você não está, que não posso te ver
Ahora que no estás, que no te puedo ver
As luzes do porto se apagaram
Las luces del puerto se han apagado
Já não existem canções, tão pouco existem versos
Ya no hay canciones, tampoco hay versos
Não me pergunte o que está acontecendo
No me preguntes qué está pasando
Agora que você não está, que não posso te ver
Ahora que no estás, que no te puedo ver
A ilha e o montes se juntaram
La isla y los montes se han juntado
Já não existem marés, e só espero que
Ya no hay mareas, tan solo espero
Não me pergunte o que está acontecendo
No me preguntes qué está pasando
Agora que você não está
Ahora que no estás
Agora que você não está
Ahora que no estás
Agora que você não está já não existe o silêncio
Ahora que no estás, ya no existe el silencio
E desertos escuros são as ruas
Y oscuros desiertos son las calles
E agora que você não está, não podem escapar
Que, ahora que no estás, no pueden escucharte
Tal vez de longe quase posso te tocar
Quizás a lo lejos casi puedo tocarte
Mas ao chegar à noite tudo muda
Pero al llegar la noche todo cambia
Escuto essas vozes, são ameaças
Escucho esas voces, son amenazas
O que acontece agora não entendo nada
¿Qué pasa ahora? No entiendo nada
Vi sombras que me alcançavam
He visto sombras que me alcanzaban
Agora que você não está, que não posso te ver
Ahora que no estás, que no te puedo ver
As luzes do porto se apagaram
Las luces del puerto se han apagado
Já não existem canções, tão pouco existem versos
Ya no hay canciones, tampoco hay versos
Não me pergunte o que está acontecendo
No me preguntes qué está pasando
Agora que você não está, que não posso te ver
Ahora que no estás, que no te puedo ver
A ilha e o montes se juntaram
La isla y los montes se han juntado
Já não existem marés, e só espero que
Ya no hay mareas, tan solo espero
Não me pergunte o que está acontecendo
No me preguntes qué está pasando
Agora que você não está
Ahora que no estás
Agora que você não está
Ahora que no estás
