Mentiras sinceras French translation

Álex Ubago

Translate to

Il y a des silences qui veulent tout dire
Hay silencios que lo dicen todo
Et des mots qui ne veulent rien dire
Y palabras que no dicen nada
Certains bons sens te rendent fous
Hay corduras que me vuelven loco
Et des nuits noires pleines d'espoir
Y noches negras de esperanza
Il y a des richesses qui nous rendent pauvres
Hay riquezas que nos hacen pobres
Et des pardons qui sont tant accusateurs
Y perdones que tan solo acusan
De grandes libertés enfouies
Grandes libertades que censura esconden
Et des costumes qui te dénudent
Y disfraces que te desnudan

Et il y a des coups de feux qui me garde en vie
Y hay disparos que me dan la vida
Et des amours qui tuent réellement
Y amores que matan de veras
Il y a des insultes poétiques
Hay insultos que son poesía
Et des rires qui cachent les tristesses
Y risas que guardan tristeza
C'est toujours la même ironie
Es siempre la misma ironía
La flèche a deux côtés
Tiene dos puntas la flecha
Il y a des vérités qui sont hypocrites
Hay verdades que son mentiras
Et des mensonges sincères
Y mentiras sinceras

Il y a des dangers qui finalement me sauvent
Hay peligros que al final me salvan
Des courages qui réveillent les peurs
Valentías que despiertan miedos
J'entre dans des labyrinthes au chemin orienté
Entro en laberintos que el camino encauzan
Des traces qui ne touchent pas le sol
Huellas que no tocan el suelo

Et il y a des coups de feux qui me garde en vie
Y hay disparos que me dan la vida
Et des amours qui tuent réellement
Y amores que matan de veras
Il y a des insultes poétiques
Hay insultos que son poesía
Et des rires qui cachent les tristesses
Y risas que guardan tristeza
C'est toujours la même ironie
Es siempre la misma ironía
La flèche a deux côtés
Tiene dos puntas la flecha
Il y a des vérités qui sont hypocrites
Hay verdades que son mentiras

C'est la leçon que j'apprends chaque jour
Esa es la lección que aprendo cada día
Je fermerai les yeux seulement quand je voudrai voir
Solo cerraré mis ojos cuando quiera ver

Et il y a des coups de feux qui me garde en vie
Hay disparos que me dan la vida
Et des amours qui tuent réellement
Y amores que matan de veras
Il y a des insultes poétiques
Hay insultos que son poesía
Et des rires qui cachent les tristesses
Y risas que guardan tristeza
C'est toujours la même ironie
Es siempre la misma ironía
La flèche a deux côtés
Tiene dos puntas la flecha
Il y a des vérités qui sont hypocrites
Hay verdades que son mentiras
Et des mensonges sincères
Y mentiras sinceras

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch