Translate to
Bebê de um bilhão de dólares
Billion dollar baby
Pequena moça de borracha, mais escorregadia que uma doninha,
Rubber little lady, slicker than a weasel,
Sujo como um beco
Grimy as an alley
Me ama como nenhum outro amante
Loves me like no other lover
Bebê de um bilhão de dólares
Billion dollar baby
Monstrinho de borracha, baby, eu te adoro
Rubber little monster, baby, I adore you
Homem ou mulher vivos não poderiam me amar como você, baby
Man or woman living couldn′t love me like you, baby
Nós vamos dançar todas as noites no sótão
We go dancing nightly in the attic
Enquanto a lua está nascendo no céu
While the moon is rising in the sky
Se eu for muito rude, me diga
If I'm too rough tell me
Estou com tanto medo que sua cabecinha caia em minhas mãos
I am so scared your little head will come off in my hands
Bebê de um bilhão de dólares
Billion dollar baby
Eu te peguei na loja de variedades
I got you in the dimestore
Nenhuma outra garotinha poderia te segurar
No other little girl could ever hold you
Mais apertado, mais apertado do que eu, baby
Any tighter, any tighter than me, baby
Bebê de um bilhão de dólares
Billion dollar baby
Imprudente como um jogador, talvez um milhão de dólares
Reckless like a gambler, million dollar maybe
Espumando como um cachorro infectado pela raiva
Foaming like a dog that′s been infected by the rabies
Nós vamos dançar todas as noites no sótão
We go dancing nightly in the attic
Enquanto a lua está nascendo no céu
While the moon is rising in the sky
Se eu for muito rude, me diga
If I'm too rough, tell me
Estou com tanto medo que sua cabecinha caia em minhas mãos
I'm so scared your little head will come off in my hands
Bebê de um milhão de dólares
Million dollar baby
Bebê de um bilhão de dólares
Billion dollar baby
Bebê de um trilhão de dólares
Trillion dollar baby
Bebê de um bilhão de dólares
Zillion dollar baby
