Translate to
O que eu fiz para merecer tal sina?
What did I do to deserve such a fate
Eu realmente não queria estar
I didn′t really want to get
Envolvido nisso
Involved in this thing
Alguém me deu essa arma e eu
Someone handed me this gun and I
Eu dei o máximo de mim
I gave it everything
Sim, eu dei o máximo de mim
Yeah, I gave it everything
Eu entrei para essa vida
I came into this life
Olhei tudo em volta
Looked all around
E vi apenas o que gostava
I saw just what I liked
E peguei o que encontrei
And took what I found
Nada veio fácil
Nothing came easy
Nada veio de graça
Nothing came free
Nada veio de forma alguma até eles
Nothing came all until they
Virem atrás de mim
Came after me
Sim-ei, sim
Yeah-hey, yeah
O que eu fiz para merecer tal sina?
(What did I do to deserve such a fate?)
Eu dei o máximo de mim
(I gave it everything)
(Agora preciso escapar)
(Now I need to escape)
(Alguém próximo de mim, chamando meu nome)
(Someone near me, calling my name)
Eu dei o máximo de mim
(I gave it everything)
Eu dei o máximo de mim
(I gave it everything)
Milhas e milhas...
Miles and miles...
