Good Job Spanish translation

Alicia Keys

Translate to

Eres el motor que hace todo andar
You′re the engine that makes all things go
Y siempre estás disfrazado, mi héroe
And you're always in disguise, my hero
Veo tu luz en la oscuridad
I see your light in the dark
Sonrisa en mi rostro cuando sabemos que es difícil
Smile in my face when we all know it′s hard
No hay forma de compensarte alguna vez
There's no way to ever pay you back
Bendigo tu corazón, sé que te amo por eso
Bless your heart, know I love you for that
Honestidad y desinterés
Honest and selfless
No sé si esto lo ayude pero
I don't know if this helps it, but

Buen trabajo
Good job
estas haciendo un buen trabajo, un buen trabajo
You′re doing a good job, a good job
Estás haciendo un buen trabajo
You′re doing a good job
No vayas muy abajo
Don't get too down
El mundo te necesita ahora
The world needs you now
sabes que importas, importas, importas, sí
Know that you matter, matter, matter, yeah

estas haciendo un buen trabajo, un buen trabajo
You′re doing a good job, a good job
Estás haciendo un buen trabajo
You're doing a good job
No vayas muy abajo
Don′t get too down
El mundo te necesita ahora
The world needs you now
sabes que importas, importas, importas, sí
Know that you matter, matter, matter, yeah

Seis de la mañana
Six in the morning
Y tan pronto como pasas por esa puerta
And soon as you walk through that door
Todos te necesitan de nuevo
Everyone needs you again
El mundo está fuera de orden
The world's out of order
no es un sonido cuando no estas alrededor
It′s not as sound when you're not around
todo el dia sobre tus rodillas, es difícil
All day on your feet, hard to
mantener esa energía, lo sé
Keep that energy, I know
Cuando se siente como el final de la carretera
When it feels like the end of the road
No dejas ir
You don't let go
Solo presionas adelante
You just press forward

Eres el motor que hace todo andar
You′re the engine that makes all things go
Siempre disfrazado, mi héroe
Always in disguise, my hero
Veo una luz en la oscuridad
I see a light in the dark
Sonrisa en mi rostro cuando sabemos que es difícil
Smile in my face when we all know it′s hard
No hay forma de compensarte alguna vez
There is no way to ever pay you back
Bendigo tu corazón, sé que te amo por eso
Bless your heart, know I love you for that
Honestidad y desinterés
Honest and selfless
No sé si esto lo ayude pero
I don't know if this helps it but

Buen trabajo
Good job
estas haciendo un buen trabajo (buen trabajo)
You′re doing a good job, a good job (Good job)
Estás haciendo un buen trabajo
You're doing a good job
No vayas muy abajo
Don′t get too down
El mundo te necesita ahora
The world needs you now
sabes que importas, importas, importas, sí
Know that you matter, matter, matter, yeah
(si, es un buen trabajo)
(Yeah, that's a good job)
estas haciendo un buen trabajo (buen trabajo)
You′re doing a good job, a good job (Good job)
Estás haciendo un buen trabajo
You're doing a good job
No vayas muy abajo
Don't get too down
El mundo te necesita ahora
The world needs you now
sabes que importas, importas, importas, sí
Know that you matter, matter, matter, yeah

las madres, los padres, los maestros que nos guiaron
The mothers, the fathers, the teachers that reach us
Extraños para tus amigos eso muestras al final
Strangers to friends that show up in the end
de principio a fin, los oyentes que nos escuchan
From the bottom to the top, the listeners that hear us
esto es para ti, me hiciste no tener miedo
This for you, you make me fearless

estas haciendo un buen trabajo, un buen trabajo (oh)
You′re doing a good job, a good job (Oh)
Estás haciendo un buen trabajo
You′re doing a good job
No vayas muy abajo
Don't get too down
El mundo te necesita ahora
The world needs you now
sabes que importas, importas, importas, sí
Know that you matter, matter, matter, yeah

Powered by musixmatch