Translate to
Há um buraco no meu coração
There′s a hole in my heart
Eu tenho escondido
I've been hiding
Eu tenho sido forte por tanto tempo
I′ve been strong for so long
Que eu estou cega
That I'm blind
Há um lugar
Is there a place
Que eu posso ir para onde corre o rio solitário?
I can go where the lonely river flows
Onde o medo termina e fé começa
Where fear ends and faith begins
Aleluia, aleluia, deixe-me entrar
Hallelujah, Hallelujah, let me in
Eu estive rezando
I've been praying
Mas eu estou pagando por meus pecados
But I′m paying for my sins
Você não vai me dar um sinal
Won′t you give me a sign
Antes que eu enlouqueça
Before I lose my mind
Woah, aleluia, deixe-me entrar
Woah, Hallelujah, let me in
Cada passo me faz pensar
Every step makes me think
Que estou mais perto
That I'm closer
Mas de alguma forma
But somehow
Eu simplesmente nunca chego
I just never arrive
Quando a nossa esperança desaparece,
When our hope disappears
Por favor, proteja-me dos meus medos
Please protect me from my fears
Eu preciso de você ao meu lado
I need you right by my side
Aleluia, aleluia, deixe-me entrar
Hallelujah, Hallelujah, let me in
Eu estive rezando
I′ve been praying
Mas eu estou pagando por meus pecados
But I'm paying for my sins
Você não vai me dar um sinal
Won′t you give me a sign
Antes que eu enlouqueça
Before I lose my mind
Woah, aleluia, deixe-me entrar
Woah, Hallelujah, let me in
Woah, woah, aleluia
Woah, woah, Hallelujah
Woah, woah, aleluia
Woah, woah, Hallelujah
Todos os lugares que já estive
All the places I've been
Por favor me perdoe pelos meus pecados
Please forgive me for my sins
Woah, aleluia, deixe-me entrar
Woah, Hallelujah, let me in
Woah, woah, deixe-me entrar
Woah, woah, let me in
Woah, woah, deixe-me entrar
Woah, woah, let me in
Woah, woah
Woah, woah
Por favor me perdoe pelos meus pecados
Please forgive me for my sins
Woah, aleluia, deixe-me entrar
Woah, Hallelujah, let me in
