Karma Portuguese translation

Alicia Keys

Translate to

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Oh
Oh
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh

Não foi você quem disse que não me quer mais?
Werent′t you the one who said that you don't want me anymore
E como você precisa do seu espaço e devolve as chaves da sua porta
And how you need your space and give the keys back to your door
E como eu choro e tento, tento e tento fazer você ficar comigo.
And how I cry and try and try to make you stay with me
Mas mesmo assim você disse que o amor tinha acabado e que eu tinha que ir embora.
But still you said the love was gone and that I had to leave

Agora você
Now you
Falando sobre uma família
Talking about a family
Agora você
Now you
Dizer que realizo seu sonho
Saying I complete your dream
Agora você
Now you
Dizer que sou tudo para você
Saying I′m your everything
Você está me confundindo, o que você está me dizendo
Your confusing me, what your saying to me
Não brinque comigo, não brinque comigo porque
Don't play with me, don't play with me cause

O que vai, volta
What goes around comes around
Tudo que sobe, desce.
What goes up must come down
Agora quem está chorando, desejando voltar para mim?
Now who′s crying, desiring to come back to me
O que vai, volta
What goes around comes around
Tudo que sobe, desce.
What goes up must come down
Agora quem está chorando, desejando voltar para mim?
Now who′s crying, desiring to come back to me

Eu me lembro quando estava sentado em casa sozinho
I remember when I was sitting home alone
Estou te esperando.
Waiting for you
Até às 3 horas da manhã'
To 3 o'clock in the morn′

E quando você veio você sempre teve alguma desculpa desculpa
And when you came home you'd always had some sorry excuse
Meio explicando para mim como se eu fosse apenas algum tipo de idiota
And explaining to me like I was some kind of a fool
Sacrifiquei as coisas que quero apenas para fazer coisas por você
I sacrifice the things I want just to do things for you
Mas quando chegar a minha vez, farei isso por mim.
But when it′s time to do for me
Você nunca aparece
You never come through

Agora você
Now you
Quer fazer parte de mim?
Wanna be a part of me
Agora você
Now you
Tenho tanta coisa para me dizer
Have so much to say to me
Agora você
Now you
Quer arranjar um tempo para mim?
Wanna make time for me
O que você está fazendo comigo? Você está me confundindo.
What you doing to me, your confusing me
Não brinque comigo, não brinque comigo porque
Don't play with me, don′t play with me cause

O que vai, volta
What goes around comes around
Tudo que sobe, desce.
What goes up most come down
Agora quem está chorando, desejando voltar para mim?
Now who's crying, desiring to come back to me
O que vai, volta
What goes around comes around
Tudo que sobe, desce.
What goes up most come down
Agora quem está chorando, desejando voltar para mim?
Now who's crying, desiring to come back to me

Eu me lembro quando estava sentado em casa sozinho
I remember when I was sitting home alone
Estou te esperando.
Waiting for you
Até às 3 horas da manhã'
To 3 o′clock in the morn′
Noite após noite, sabendo que algo está acontecendo.
Night after night knowing something's going on
Não demorou muito para eu ir embora.
Wasn′t long befo' I be go-a-go-a-gone

Deus sabe que não foi fácil, acredite em mim.
Lord knows it wasn′t easy believe me
Nunca pensei que você seria a pessoa que me enganaria.
Never thought you'd be the one that would deceive me
E nunca faça o que você deveria fazer.
And never do what your suppose to do
Não precisa se aproximar de mim, seu idiota, porque eu já te superei.
No need to approach me fool, cause I′m over you

O que vai, volta
What goes around comes around
Tudo que sobe, desce.
What goes up must come down
Agora quem está chorando, desejando voltar para mim?
Now who's crying, desiring to come back to me
O que vai, volta (sim)
What goes around comes around (yeah)
Tudo que sobe, desce.
What goes up must come down
Você precisa parar de tentar voltar para mim.
Gotta stop trying to come back to me
O que vai, volta
What goes around comes around
Tudo que sobe, desce.
What goes up must come down
Isso se chama karma, meu bem.
It's called Karma, baby
E continua girando.
And it goes around
O que vai, volta
What goes around comes around
Tudo que sobe, desce.
What goes up must come down
Agora quem está chorando, desejando voltar para mim?
Now who′s crying, desiring to come back to me

Powered by musixmatch