Limitedless French translation

Alicia Keys

Translate to

Ouais, hmm
Yeah, hmm

Meurtre sanglant, j'ai pris la pilule rouge
Bloody murder, I took the red pill
Mon cœur, il fait boum à chaque fois que nous ressentons
My heart, it goes boom every time that we feel
Et s'il s'agit de Jack, alors je suppose que je serai Jill
And if he be Jack, then I guess me be Jill
Je suis tombée dans ses bras, j'ai eu la tête qui tourne
Fell into his arms, got me head over the hills

Je dis, whoa
I′m saying, whoa
Je le sens de haut en bas et dans mon âme
Feel it up and down and in my soul
Si j'étais brisé, maintenant je suis entier, oh non
If I used to be broken, now I'm whole, oh no
Je suis à sa merci, merci, merci ce soir
I′m at his mercy, mercy, mercy tonight

Je ne sais pas compter jusqu'à rien
I can't count to no amount
Il n'y a pas de limites, non, non
There's no limits, no, no
Aux façons dont je pourrais t'aimer, bébé
To the ways I could love you, babe
Prends-moi, je ne peux pas m'en remettre
Take me over, I can′t get over
Il n'y a pas de limites, non, non
There′s no limits, no, no
Aux façons dont je pourrais t'aimer, bébé
To the ways I could love you, babe

Un deux trois, jusqu'à l'infini, ouais
One, two, three, to infinity yeah
Deux, trois, quatre, c'est l'ubiquité
Two, three, four, it's ubiquity
C'est quatre, cinq, six, pour un amour sans limite
It′s four, five, six, to a limitedless love

S'il y en a un autre, il n'est pas de ce monde, mon amour
If there's another one, he′s not in this world, love
Il ne peut y avoir personne d'autre, il n'y a que toi
Can't be no other one, there is only you
Oh, et un et un seul nous laisse deux, mon amour
Oh, and one and one only leaves us two, love
Et quand j'en aurai fini d'être ta fille
And when I′m through being your girl
Nous pouvons arrêter le monde entier pour nous
We can stop the whole world for us

Je dis, whoa
I'm saying, whoa
Ressens-le de haut en bas et dans ton âme
Feel it up and down and in your soul
Je serai toujours là, à sa merci, merci, merci
I'll forever be here at his mercy, mercy, mercy
Je l'aime pour l'éternité, l'éternité, l'éternité
Loving him for eternity, eternity, eternity
Parce que je
′Cause I

Je ne sais pas compter jusqu'à rien
I can′t count to no amount
Il n'y a pas de limites, non, non
There's no limits, no, no
Aux façons dont je pourrais t'aimer, bébé
To the ways I could love you, babe
Prends-moi, je ne peux pas m'en remettre
Take me over, I can′t get over
Il n'y a pas de limites, non, non
There's no limits, no, no
Aux façons dont je pourrais t'aimer, bébé
To the ways I could love you, babe

Un deux trois, jusqu'à l'infini, ouais
One two three, to infinity, yeah
Deux, trois, quatre, voici ma prophétie, ouais
Two, three, four, here′s my prophecy, yeah
Quatre, cinq, six, vers un amour sans limite
Four, five, six, to a limitedless love

(Ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah, ah-ah)

Un deux trois, jusqu'à l'infini, ouais
One, two, three, to infinity, yeah
Deux, trois, quatre, c'est mon décret, ouais
Two, three, four, this is my decree, yeah
Quatre, cinq, six, vers un amour sans limite
Four, five, six, to a limitedless love

Un amour limité, limité, limité, sans limites
A limited, limited, limited, limitedless love
Un amour sans limites, un amour sans limites
A limitedless love, a limitedless love
Un amour limité, limité, limité, sans limites
A limited, limited, limited, limitedless love
Un amour sans limites, un amour sans limites
A limitedless love, a limitedless love

(Ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah-ah-ah-ah)
(Ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah, ah-ah)

Powered by musixmatch