Nobody Not Really French translation

Alicia Keys

Translate to

Qui s'en soucie vraiment ?
Who really cares?
Qui s'en soucie vraiment ?
Who really cares?
Quand je parle ?
When I talk?
Ce que je ressens?
What I feel?
Ce que je dis?
What I say?
Personne pas vraiment
Nobody not really

Qui veut prendre
Who wants to take
Le temps de comprendre
The time to understand
J'aimerais que quelqu'un me guérisse avec un peu d'empathie
I would like someone to heal me with some empathy
Mais je ne trouve pas...
But I can′t find...
Personne pas vraiment
Nobody not really

Peut-être que je suis invisible au monde
Maybe I'm invisible to the world
Est-ce que quelqu'un au monde pense à moi ?
Does anyone in the world even think of me?
Comme plus qu'une simple cause désespérée
As more than just a hopeless cause
Peut-être que le monde n'est pas mon blocage
Maybe the world is not my block

Mon perron
My stoop
Ma vie
My life
Mes rêves
My dreams
Mon n'importe quoi, n'importe quoi
My anything, anything

Qui veut aider ?
Who wants to help?
Maman, mais elle est tellement fatiguée
Mama, but she′s so tired
Papa, mais tu n'es pas là
Papa, but you're not here
Je suis seul dans un grand espace vide avec
I'm alone in a big empty space with
Personne pas vraiment
Nobody not really

Powered by musixmatch