One Thing Spanish translation

Alicia Keys

Translate to

que, donde estoy
What, where am I?

cómo es la vida en un tren
What′s life like on a train
nadie allí sabe tu nombre
Nobody there knows your name
como su decisión cambió
As your decision changed
Deseas que yo haya venido
Do you wish that I came

pensé que me recogerías del trabajo
I thought you'd pick me up from work
espere por tu camión por media hora
I waited for your truck for half hour
Sé que dijiste que vas
I know you said you gonna
pero nunca pensé que te ibas
But I never thought you′d leave

esta única cosa que fue hecha para nosotros
This one thing that was made for us
persiguiéndonos, salvándonos
Chasing us, saving us
tomo una cosa sobre todo
I take one thing over everything
tomo esa cosa por encima de nadie
I take that thing over anybody

cara cuadrada y ojos de cachorro
Square face and puppy eyes
descubrieron que nunca mintieron
Found out they never lied
tu viejo hombre vivió en el cielo
Your old man lived in the sky
dejó su casa con un jardín
Left your house with a yard
Pero tú te fuiste y lo intentaste de otra manera.
But you went away a different try
Encontré un lugar que es de tu tamaño.
Found a place that's your size
Demasiado bueno para terminar la vida aquí conmigo
Too good to finish life here with me

No pude lograr que dijeras
I couldn't get you to say
¿Por qué no me dejaste venir?
Why you wouldn′t let me come
Lo que debería ser sencillo no lo es.
What should be simple just ain′t
Y no debería doler tanto
And it shouldn't hurt like it does

Esta única cosa está hecha para nosotros.
This one thing is made for us
No se quedará con nosotros, no nos salvará.
Won′t stay with us, it ain't saving us
tomo una cosa sobre todo
But I′ll take one thing over everything
tomo esa cosa por encima de nadie
I'll take that thing over anybody

Bebé, abrázame, no me levantes.
Baby, hold me, don′t pick me up
Necesito un cumplido
I need a compliment
Sólo un toque de un amigo
Just a touch from a friend
Necesito una palabra amable
I need a gentle word
Necesito tu compañía
I need your company
Me quedaré
I'll keep

esta única cosa que fue hecha para nosotros
One thing that was made for us
persiguiéndonos, salvándonos
Chasing us, saving us
tomo una cosa sobre todo
I take one thing over anything
tomo esa cosa por encima de nadie
I take that thing over anybody

tomo una cosa sobre todo
I take one thing over everything
tomo esa cosa por encima de nadie
I take that thing over anybody

Oh, oh, cualquier cosa
Oh, oh, anything
Oh, oh, toma una cosa
Oh, oh, take one thing

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch