Translate to
Recordando los días en que comenzó nuestro amor
Remembering the days when our love began
Pensando en un millón de formas, para escapar y estar contigo
Thinking of a million ways to escape and be with you
Pero la realidad no era sólo tú y yo
But reality wasn′t just you and I
Fueron largos días y noches solitarias
It was long-drawn-out days and lonely nights
Soñando contigo, sigo soñando contigo
Dreaming 'bout you, I keep dreaming ′bout you
Y estoy soñando cuando dirías
And I'm dreaming 'bout when you would say
Déjame llevarte (llevarte, llevarte) a otro lugar
Let me take you (take you, take you) to another place
Donde nada parece importar
Where nothing ever seems to matter
Somos solo tu y yo
It′s just you and me
Podríamos tomar vuelo como un ladrón en la noche
We could take flight like a thief in the night
Momentos robados contigo
Stolen moments with you
Pero el destino no tenía un plan tan simple (plan simple)
But destiny didn′t have such a simple plan (simple plan)
Yo era solo una niña y tu eras un hombre
I was just a girl and you were a man
Como podría definir la edad, algo tan divino
How could age define something so divine (so divine)
Puede esto ser real o simplemente existir en mi mente
Can this even be real or just exist in my mind?
Soñando contigo, sigo soñando contigo
Dreaming 'bout you, I keep dreaming ′bout you
Y estoy soñando cuando dirías
And I'm dreaming ′bout when you would say
Déjame llevarte (llevarte, llevarte) a otro lugar
Let me take you (take you, take you) to another place
Donde nada parece importar
Where nothing ever seems to matter
Somos solo tu y yo
It's just you and me
Podríamos tomar vuelo como un ladrón en la noche
We could take flight like a thief in the night
Momentos robados contigo
Stolen moments with you
Soñando contigo, sigo soñando contigo
Dreaming ′bout you, I keep dreaming 'bout you
Y estoy soñando y rezando por el día
And I'm dreaming and praying for the day
Cuando nadie ni nada más nos quite el tiempo
When no one and nothing else takes up our time
Finalmente eres sólo mío
Finally, you′re only mine
Todos y cada día, caminó contigo a mi lado
Each and every day, I′d walk with you right by my side
Pero en cambio tenemos que ocultarnos
But instead we have to hide
Escabullirse y mentir
Sneak around and lie
Solo para pasar tiempo a solas
Just to spend time alone
Este amor es un crimen, prefiero hacer el tiempo
If loving is a crime, I'd rather do the time
Y dejar el mundo atrás
And leave the world behind
Déjame llevarte (llevarte, llevarte) a otro lugar
Let me take you (take you, take you) to another place
Donde nada parece importar
Where nothing ever seems to matter
Somos solo tu y yo
It′s just you and me
Podríamos tomar vuelo como un ladrón en la noche
We could take flight like a thief in the night
Momentos robados contigo
Stolen moments with you
