Tears Always Win French translation

Alicia Keys

Translate to

Regarde
Check it out

Je me sens un peu foll
I feel it′s kinda crazy

Ces couvertures ont beau me tenir chaud la nuit
These covers may keep me warm at night
Elles ne peuvent prendre ta place, parce qu'elle ne vont jamais me serrer contre elles
But they can't take your place, ′cause they never gonna hold me tight
Et ces oreillers ont beau laisser ma tête se reposer
And these pillows, may let me rest my head
Ils ne peuvent pas dire bonne nuit ni me border avant d'aller dormir
But they can't say good night and tuck me in before I go to bed

Dire, "Maintenant ma fille, tu ferais mieux d'arrêter", c'est ce que je me dis
Say, "Naw baby girl, you're better off" that′s what I′m telling myself
Tout pour tout
(Over and over)
Mais je mens à moi-même car je sais que je ne veux personne d'autre
But I'm lying to myself ′cause I know I don't want nobody else

Tu manques à mes lèvres
These lips are missing you
Parce que ces lèvres ne t'embrassent pas
′Cause these lips ain't kissing you
Ces yeux se lancent au combat
These eyes put up a fight
Mais encore une fois ces larmes gagnent toujours
But once again, these tears always win
Ces bras te veulent
These arms are wanting you
Parce que ces bras ne te calinent pas
′Cause these arms ain't holding you
Ces yeux se lancent au combat
These eyes put up a fight
Mais encore une fois ces larmes gagnent toujours
But once again, these tears always win

Ces bougies illuminent ma chambre la nuit
These candles light up my room at night
Mais elles ne peuvent l'illuminer comme tu le faisais en entrant dans la chambre, oh baby
But they can't light the room the way you did when you walked inside, oh baby
Si ces murs pouvaient chanter tout ce à quoi elles ont assistés
If these walls could sing about everything they′ve witnessed
Oh ce serait une triste, triste chanson, et ca ressemblerait probablement à quelque chose comme ça
Oh, it′d be a sad, sad song, and it'll probably sound something like this

Dire, "Maintenant ma fille, tu ferais mieux d'arrêter", c'est ce que je me dis
Say, "Now baby girl, you′re better off," that's what I′m telling myself
Tout pour tout
(Over and over)
Mais je mens à moi-même car je sais que je ne veux personne d'autre
But I'm lying to myself ′cause I know I don't want nobody else

Parce que ces lèvres ne te manquent pas
'Cause these lips are missing you (missing you)
Parce que ces lèvres ne te manquent pas
′Cause these lips ain′t kissing you (kissing you)
Ces yeux se lancent au combat
These eyes put up a fight
Mais encore une fois ces larmes gagnent toujours
But once again, these tears always win
Ces bras te veulent (te veulent)
These arms are wanting you (wanting you)
Parce que ces bras ne te tiennent pas (te tiennent)
'Cause these arms ain′t holding you (holding you)
Ces yeux se lancent au combat
These eyes put up a fight
Mais encore une fois ces larmes gagnent toujours
But once again, these tears always win

Dis moi quand tu ne te sentiras plus seul pour que que je puisse arrêter
Tell me when the hell this loneliness is gonna be over (gonna be over)
Qaund tout dans cette pièce me fait penser à toi
When everything in this room reminds me of you
A chaque fois que je pense que je me rapproche
Every time I think I'm getting closer
Ces larmes me noient, je perds encore une fois
These tears drown me out and once again, I lose

Parce que ces lèvres ne te manquent pas
′Cause these lips are missing you (missing you)
Parce que ces lèvres ne te manquent pas
'Cause these lips ain′t kissing you (kissing you)
Je me lance au combat
I'll put up a fight
Mais encore une fois ces larmes gagnent toujours
But once again, these tears always win
Ces bras te veulent (te veulent)
These arms are wanting you (wanting you)
Parce que ces bras ne te tiennent pas (te tiennent)
'Cause these arms ain′t holding you (holding you)
Ces yeux se lancent au combat
These eyes put up a fight
Mais encore une fois ces larmes gagnent toujours
But once again, these tears always win

Pleurant comme oh oh oh oh, oh oh oh
Crying like oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ces yeux se lancent au combat
These eyes put up a fight
Mais encore une fois ces larmes gagnent toujours
But once again, these tears always win
Pleurant comme oh oh oh oh, oh oh oh
Crying like oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ces yeux se lancent au combat
These eyes put up a fight
Mais encore une fois ces larmes gagnent toujours
But once again, these tears always win

Ces yeux se lancent au combat
These eyes put up a fight
Mais encore une fois ces larmes gagnent toujours
But once again, these tears always win

Powered by musixmatch