Teenage Love Affair Portuguese translation

Alicia Keys

Translate to

Não posso esperar para chegar em casa
Can′t wait to get home
Baby disque seu número
Baby dial your number
Você pode pegar o telefone?
Can you pick up the phone?
Porque eu quero holla
'Cause I wanna holla

Daydreaming sobre você
Daydreaming ′bout you
Todo dia na escola
All day in school
Não pode se concentrar
Can't concentrate
Quer ter sua voz no meu ouvido
Wanna have your voice in my ear
Até que a mãe venha e diga que é tarde demais
Till momma come and say it's too late

Porque as luzes estão ligadas
′Cause the lights are on outside
Desejo que houvesse algum lugar para se esconder
Wish there was somewhere to hide
Porque eu simplesmente não quero
′Cause I just don't want
Para dizer adeus
To say goodbye
Porque você é meu bebê, bebê
′Cause you are my baby, baby

Nada importa
Nothing really matters
Eu não realmente me importo
I don't really care
O que ninguém me diz
What nobody tells me
Eu vou estar aqui
I′m gonna be here
Isso É uma questão de extrema importância
It's a matter of extreme importance

Meu primeiro caso de amor adolescente
My first teenage love affair
Eh eh eh eh, eh eh, eh eh eh eh aay
Eh eh eh eh, eh eh, eh eh eh eh aay

Eu adoro nossas reuniões secretas
I love our secret meetings
Na escada do 5º andar
On the 5th floor staircase
Eu vou te dar esta carta
I′m gonna give you this letter
De todas as coisas que não posso dizer
Of all the things, I can't say

Quer que você seja meu primeiro
Want you to be my first
Meu último, meu final e início
My last, my ending and beginning
Eu escrevo seu nome no meu livro
I write your name in my book
Seu sobrenome, meu primeiro
Your last name my first
Eu sou sua Sra
I'm your Mrs

Porque as luzes estão ligadas
′Cause the lights are on outside
Desejo que houvesse algum lugar para se esconder
Wish there was somewhere to hide
Eu simplesmente não quero
I just don′t want
Para dizer adeus
To say goodbye
Porque você é meu bebê, bebê
'Cause you are my baby, baby

Nada importa
Nothing really matters
Eu não realmente me importo
I don′t really care
O que ninguém me diz
What nobody tells me
Eu vou estar aqui
I'm gonna be here

Isso É uma questão de extrema importância
It′s a matter of extreme importance
Meu primeiro caso de amor adolescente
My first teenage love affair
Eh eh eh eh, eh eh, eh eh eh eh aay
Eh eh eh eh, eh eh, eh eh eh eh aay
Ei garoto
Hey boy

Você sabe que eu realmente gosto de estar com você
You know, I really like being with you
Apenas sair é divertido
Just hanging out is fun
Então talvez possamos ir para
So maybe we can go to
Primeira base
First base
Por que eu sinto você
Because I feel you

2° base
2nd base
Quer que você me sinta também garoto
Want you to feel me too boy
3ª base
3rd base
Melhor bombear os freios
Better pump the brakes
Ooh baby, desacelere
Ooh baby, slow down
Tenho que ir para casa agora
I gotta go home now

Porque as luzes estão ligadas
'Cause the lights are on outside
Desejo que houvesse algum lugar para se esconder
Wish there was somewhere to hide
Porque eu simplesmente não quero
′Cause I just don't want
Para dizer adeus
To say goodbye
Porque você é meu bebê, bebê
'Cause you are my baby, baby

Nada importa
Nothing really matters
Eu não realmente me importo
I don′t really care
O que ninguém me diz
What nobody tells me
Eu vou estar aqui
I′m gonna be here
Isso É uma questão de extrema importância
It's a matter of extreme importance
Meu primeiro caso de amor adolescente
My first teenage love affair
Ahh, baby baby
Ahh, baby, baby

Nada importa
Nothing really matters
Eu não realmente me importo
I don′t really care
O que ninguém me diz
What nobody tells me
Eu vou estar aqui
I'm gonna be here
Isso É uma questão de extrema importância
It′s a matter of extreme importance
Meu primeiro caso de amor adolescente
My first teenage love affair
Eh eh eh eh, eh eh, eh aay
Eh eh eh eh, eh eh, eh aay

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch