Translate to
amor, o amor virá acha-lo
Love, love will come find you
Apenas para lembra-lo de quem você é
Just to remind you of who you are
aguente, vai abandonar você
Oh love, it will forsake you
ameaçam quebrar você, pegue o que você tem
Threaten to break you, take what you got
todos irem, todo mundo chora
Everybody laughs, everybody cries
oh, poderia te machucar querida
Oh it can hurt you baby
Mas dê-lhe uma pequena chance
But give it a little try
vê, esse é o lance do amor
See that′s the thing about love
amigos as vezes vão te cegar
Friends, sometimes will blind you
deslocar acima atras de você, Você não pode dar bastante
Sneak up behind you, you can't give enough
então a vida vai abraçar você
Then life, it will embrace you
totalmente surpreende-ló para que você nao desista
Totally amaze you, so you don′t give up
todos irem, todo mundo chora
Everybody laughs, everybody cries
certo de que poderia te machucar querida
Sure it could hurt you baby
Mas dê-lhe uma pequena chance
But give it a little try
vê, esse é o lance do amor
See that's the thing about love
oh me diga que eu não sou o único que está passando por tudo
Oh tell me that I'm not the only one that′s going through it all
às vezes eu sinto como se eu fosse o único a passar por isso tudo
Oh sometimes I feel like I′m the only one going through it all
mas é hora é hora de brilhar
But it's time, oh it′s time for me to shine
hey então é hora Combate é a hora de eu brilhar
Hey, so it's ′bout time, oh it's time for me to shine
é meu tempo disse que é a minha vez para mim brilhar oh oh oh
It′s my time, said it's my time, for me to shine, oh oh oh
então é sobre o tempo oh e a hora
It's my time, it′s ′bout time for me to shine...
porque todos riem e todo mundo chora
'Cause everybody laughs and everybody cries
certo de que poderia te machucar querida
Sure it could hurt you baby
Mas dê-lhe uma pequena chance
But give it a little try
porque isso é a coisa sobre o amor
′Cause that's the thing about love
Isso é a coisa do amor
That′s the thing about love
isso é a coisa sobre
That's the thing about
Isso é a coisa do amor
That′s the thing about love