Translate to
Alli-Alligatoah
Alli-Alligatoah, ah
(…)
Deeper Shit zwei (deeper Shit)
(…)
Cheers, ah
Um brinde, ah
Ich trinke viel in diesen Schattentagen
(…)
Wegen der schwierigen Erfahrung in der Kindheit keinen Schnaps zu haben, ah
(…)
Aber als Aperitif nehm ich ein stilles Wasser
(…)
Denn stille Wasser sind tief
Eu bebi muito nesse dia nebuloso
Alter, không ai hiêu tôi
(…)
Ja, das ist vietnamesisch und heißt "Niemand versteht mich"
(…)
Erzähl der Kellnerin direkt Memoiren
(…)
Tja, jeder hat mein Päckchen zu tragen
Mas como aperitivo pego água parada
Ja, ich habe ein Problem mit Alkohol
Pois água parada é pesada
Willst du mich verklagen?
(…)
Oder gibt′s ein ich-verlier-den-Halt-Verbot?
(…)
Zeig den Paragraphen
Velho, không ai hiêu tôi
Mir geht's super schlecht
É, isso é vietnamita e significa: ninguém me compreende
Aber das ist mein gutes Recht
Conto minhas memórias à garçonete
Mir geht′s super schlecht
Bem, todos têm que ter um pouco da minha bagagem
Aber das ist mein gutes Recht
Sim, eu tenho um problema com álcool
Yeah, ah, P-Psychologie ist keine Hexenkunst (nee)
Quer me processar?
Einsicht ist besser als Besserung
Ou tem aquele "eu esqueci que era proibido"
Lass mich, wenn man meine Störung heilt
Mostram os parágrafos
Was bleibt 'n dann von der Persönlichkeit, heh? (Heh?)
Eu fico muito mal
Ich hab viel durchgemacht, zum Beispiel letzte Nacht
Mas é o meu bom direito
Trinke, um zu vergessen, dass ich eigentlich nichts zu meckern hab
Eu fico muito mal
Es ist nie zu spät für pubertären Mitleidsdrang
Mas é o meu bom direito
Ich fang mit 70 mit dem Ritzen an
É, ah, psicologia não é nenhuma bruxaria (não)
Ja, ich habe ein Problem mit Alkohol (Alkohol)
Compreender é melhor que a melhorar
Willst du mich verklagen?
Deixe-me, se cuidarem de meus distúrbios
Oder gibt's ein ich-verlier-den-Halt-Verbot? (Ich verlier den Halt)
Então o que permanece da personalidade, heh?
Zeig den Paragraphen
Eu estive metido em muita coisa, por exemplo a noite passada
Mir geht′s super schlecht
Bebo para esquecer que não tenho nada para reclamar
Aber das ist mein gutes Recht
Nunca é tarde para movimentos das necessidades adolescentes
Mir geht′s super schlecht
Eu comecei a arranhar com 70
Aber das ist mein gutes Recht
Sim, eu tenho um problema com álcool
Graue Wände, die Gebäude hier sind kalt
Quer me processar?
Lyrisch, wie ich bin, nenn ich das häusliche Gewalt (wouh)
(…)
Boah, krass, große Poesie (stark)
(…)
Ist das noch 'ne Songzeile oder schon ein Tweet?
Mostram os parágrafos
Wow, wie kommst du drauf, dass Kafka mein Buchgeschmack ist?
(…)
Achso, wegen meiner Kafka-Kapuzenjacke
(…)
Und meinem ganz subtilen Kafka-Tattoo im Nacken
(…)
Und weil ich niemanden mit Kafka in Ruhe lasse
Eu fico muito mal
Oder war′s doch meine Kafka-Figur aus Pappe?
Mas é o meu bom direito
Ich mag die alten Sachen lieber als die New-Age-Kacke
Eu fico muito mal
Deepe Gedanken sind ein schweres Los
Mas é o meu bom direito
Sag im ernsten Ton: "Boah, es gibt mega viele Sterne so"
Paredes verdes desse prédio são frias
Wunden klaffen (aua), das ist Kunst erschaffen
Com letras, como eu, chamo isso de violência doméstica
Aus dem Kummerkasten diverser Grundschulklassen
Boah, extremo, alta poesia (forte)
"Ach nichts", ist die erste Zeile in meinem Bewerbungsschreiben
Isso é uma letra de música ou ainda é um tweet?
Ich brauche jemanden zum Reden, der kann gerne schweigen
Wow, como descobriu que Kafka é meu gosto literário?
Die Welt ist schuld an meinen Saufexzessen
Ah sim, por causa da minha jaqueta de capuz do Kafka
Schatz, verklag doch die Welt wegen der blauen Flecken (was?)
E minha tão sutil tatuagem de Kafka no pescoço
Es soll Menschen geben, die sind ohne Grund fröhlich
E porque eu não deixo ninguém em paz com Kafka
Das ist unhöflich
Ou foi por causa da minha cartaz de Kafka?
Ja, ich habe ein Problem mit Alkohol
Eu gosto mais das coisas velhas do que as merdhas New-Age
Willst du mich verklagen?
Reflexões profundas são difíceis de fazer
Oder gibt's ein ich-verlier-den-Halt-Verbot?
Digo em um tom sério "Boah, já tem muitas estrelas assim"
Zeig den Paragraphen
Feridas abertas (au), isso é criar arte
Mir geht′s super schlecht
Da caixa do desgosto de várias aulas de escola do primário
Aber das ist mein gutes Recht
Ah nada, é da primeira linha do meu currículo
Mir geht's super schlecht
Eu preciso conversar com alguém que prefira ficar calado
Aber das ist mein gutes Recht
O mundo é culpado pelo meu excesso de bebedeira
Boah, es gibt mega viele Sterne so
Querida, processe o mundo pelas manchas de agressão (que?)
(…)
Tem que existir pessoas que são felizes por razão nenhuma
(…)
Isso é falta de educação
(…)
Sim, eu tenho um problema com álcool
(…)
Quer me processar?
(…)
Ou tem aquele "eu esqueci que era proibido"
(…)
Mostram os parágrafos
(…)
Eu fico muito mal
(…)
Mas é o meu bom direito
(…)
Eu fico muito mal
(…)
Mas é o meu bom direito
(…)
Boah, já tem muitas estrelas assim
(…)
