Namen machen French translation

Alligatoah

Translate to

Ouais ! Oooh ! Alligatoah ! Oooh
Yeah! Oooh! Alligatoah! Oooh

La concurrence ne dort jamais, les utilisateurs sourient
Die Konkurrenz schläft nie, die User grinsen
Je vois des gens boire de la Sambuca brûlante
Ich seh′ Menschen, die brennenden Sambuca trinken
C'est du showbiz, on n'a rien gratuitement ici
Das ist Showbizz, du kriegst hier nix geschenkt
Mais épais, ici chaque clic est combattu
Aber dick, hier wird um jeden Klick gekämpft

Mes vidéos s'appellent Un idiot complet veut grimper sur un ballon
Meine Videos heißen "Vollidiot will Luftballon besteigen"
Ou "Le garçon ne sait pas monter à cheval" ou "Un ballon de football dans l'aine"
Oder "Junge kann nicht reiten" oder "Football in die Leisten"
Venez vous émerveiller devant des gens en voyage hardcore
Komm und staune über Menschen aufm Hardcoretrip
J'adorerais être le grand et gros enfant de Star Wars
Ich wär so gern das dicke, fette Starwars-Kid

Maman sera fière de moi, je suis un bon garçon
Mama wird stolz auf mich sein, ich bin ein guter Junge
Donne-moi un skateboard, je vais dans le tunnel du métro, salope
Gib mir 'n Skateboard, ich fahre in den U-Bahntunnel, bitch
Et nous nageons nus dans le canal de Panama
Und wir baden nackt im Panamakanal
L'essentiel est que mon Atze ait l'appareil photo prêt
Hauptsache ist, mein Atze hat die Kamera am Start

Et je travaille dur et je progresse comme un Saiyan
Und ich arbeite hart und ich geh meinen Weg nach oben, wie ein Saiyajin
Mon modèle est le gars qui vomit dans sa bière et continue à boire
Mein Vorbild ist der Kerl, der in sein Bier kotzt und weitertrinkt
Des centaines de milliers de vues ici, des légendes sont créées
Hunderttausend Views hier werden Legenden gemacht
Mais le public oublie vite, il se détourne
Doch das Publikum vergisst schnell, sie wenden sich ab

Voulez-vous vous faire un nom ?
Willst du dir ′nen Namen machen
Est-ce que tu dois faire caca dans la rue ?
Musst du auf die Straße kacken
Montre aux gens de quoi tu es fait, oh
Zeig den leuten mal was in dir steckt, oh
Voulez-vous vous faire un nom ?
Willst du dir nen Namen machen
Est-ce que tu dois faire caca dans la rue ?
Musst du auf die Straße kacken
Ils aiment la merde, le clip vidéo
Sie lieben den Shit, den Videoclip
Perds ton visage, mais jamais son regard
Verlier' dein Gesicht, aber nie ihren Blick

Nous ne sommes pas des enfants Aso, nous sommes Afroninja
Wir sind keine Asokinder, wir sind Afroninja
Et nous faisons notre travail comme du bétail d'abattoir
Und wir tun unseren Job so wie Schlachthofrinder
Alors donnez-moi un peu de respect, c'est une tentative d'art
Also schieb mal Respekt es ist ein Kunstversuch
Nunchaku
Nunchaku

Je veux aller au DSDS et ne pas toucher une note
Ich will zu DSDS gehen und keinen Ton treffen
Avec une tenue grotesque sur des boîtes électriques
Mit 'nem grotesken Outfit über Stromkästen
Sauter, échouer. Au diable la douleur, je vais bien
Springen, versagen. Fick auf den Schmerz, ich bin toll
S'il te plaît, donne-m'en juste un MDR
Bitte gib mir nur ein LOL

Pour me détruire j'ai 15 minutes
Um mich selbst zu zerstören hab′ ich 15 Minuten
Donne-m'en un tiers, je saignerai
Gib mir davon ein Drittel, ich werde bluten
Et au saut en longueur, je peux le faire sans aucun effort.
Und beim Weitsprung schaff′ ich ohne Leistung Kult
Ce n'est pas ma faute. C'est la société
Es ist nicht meine Schuld. Es ist die Gesellschaft

Qui reste bouche bée comme un âne jusqu'à ce que sa tête éclate
Die wie ein Esel gafft, bis ihnen der Schädel platzt
Mec, c'est dégoûtant et c'est nul, ouais
Man es ist ekelhaft und es ist Schrott, jaa
Ce sont des victimes mais des pop stars
Es sind Opfer aber Popstars

Voulez-vous vous faire un nom ?
Willst du dir 'nen Namen machen
Est-ce que tu dois faire caca dans la rue ?
Musst du auf die Straße kacken
Montre aux gens de quoi tu es fait, oh
Zeig den leuten mal was in dir steckt, oh
Voulez-vous vous faire un nom ?
Willst du dir nen Namen machen
Est-ce que tu dois faire caca dans la rue ?
Musst du auf die Straße kacken
Ils aiment la merde, le clip vidéo
Sie lieben den Shit, den Videoclip
Perds ton visage, mais jamais son regard
Verlier′ dein Gesicht, aber nie ihren Blick

Voulez-vous vous faire un nom ?
Willst du dir 'nen Namen machen
Est-ce que tu dois faire caca dans la rue ?
Musst du auf die Straße kacken
Montre aux gens de quoi tu es fait, oh
Zeig den leuten mal was in dir steckt, oh
Voulez-vous vous faire un nom ?
Willst du dir nen Namen machen
Est-ce que tu dois faire caca dans la rue ?
Musst du auf die Straße kacken
Ils aiment la merde, le clip vidéo
Sie lieben den Shit, den Videoclip
Perds ton visage, mais jamais son regard
Verlier′ dein Gesicht, aber nie ihren Blick

De la merde dans la rue, mon pote
Kack' auf die Straße, Homeboy
De la merde dans la rue, mon pote
Kack′ auf die Straße, Homeboy
De la merde dans la rue, mon pote
Kack' auf die Straße, Homeboy
De la merde dans la rue, mon pote
Kack' auf die Straße, Homeboy
De la merde dans la rue, mon pote
Kack′ auf die Straße, Homeboy
De la merde dans la rue, mon pote
Kack′ auf die Straße, Homeboy
De la merde dans la rue, mon pote
Kack' auf die Straße, Homeboy
De la merde dans la rue, mon pote
Kack′ auf die Straße, Homeboy

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch