Translate to
Parfois je pars, parfois je viens
A veces voy, a veces vengo
En chemin je m'amuse
En el camino me entretengo
Je compte les fois où je me souviens de toi
Contando las veces que te recuerdo
Les nuits noires brisent le silence
Las noches a oscuras rompiendo el silencio
Je ne sais pas si tu vas me prendre au sérieux.
No sé si vas a tomarme en serio
Mais je veux me perdre dans tes cheveux
Pero es que quiero perderme en tu pelo
Et je sens ton souffle si je reste éveillé
Y sentir tu aliento si me desvelo
Suis ton chemin, vole et ne t'arrête pas
Sigue tu camino, vuela y no te detengas
Descendez de la falaise, courez et ne vous retournez pas.
Sal del precipicio, corre y no te des la vuelta
Que la vie est courte, tout ce qui vient s'en va
Que la vida es corta, todo lo que viene va
Nous nous lèverons vers le soleil
Levantaremos al sol
Nous allons tous les deux nous manquer.
Nos perderemos los dos
Personne ne pourra nous arrêter ou séparer nos cœurs.
No habrá quien nos pare ni nos separe el corazón
Comme des néons
Como luces de neón
Illuminer le matelas
Iluminando el colchón
Tu me manqueras seulement lorsque ma voix mourra.
Solo voy a extrañarte cuando se muera mi voz
Aujourd'hui je vais me sentir bien
Hoy voy a sentirme bien
J'ai tes photos sur le mur
Tengo tus fotos en la pared
Et je m'en fiche si j'ai raté des trains
Y no me importa si perdí algún tren
Je veux juste revenir en arrière
Yo solo quiero volver
Suis ton chemin, vole et ne t'arrête pas
Sigue tu camino, vuela y no te detengas
Descendez de la falaise, courez et ne vous retournez pas.
Sal del precipicio, corre y no te des la vuelta
Que la vie est courte, tout ce qui vient s'en va
Que la vida es corta, todo lo que viene va
Nous nous lèverons vers le soleil
Levantaremos al sol
Nous allons tous les deux nous manquer.
Nos perderemos los dos
Personne ne pourra nous arrêter ou séparer nos cœurs.
No habrá quien nos pare ni nos separe el corazón
Comme des néons
Como luces de neón
Illuminer le matelas
Iluminando el colchón
Tu me manqueras seulement lorsque ma voix mourra.
Solo voy a extrañarte cuando se muera mi voz
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah)
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah)
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah-oh)
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah-oh)
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah)
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah)
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Suis ton chemin, vole et ne t'arrête pas
Sigue tu camino, vuela y no te detengas
Descendez de la falaise, courez et ne vous retournez pas.
Sal del precipicio, corre y no te des la vuelta
Que la vie est courte, tout ce qui vient s'en va
Que la vida es corta, todo lo que viene va
Nous nous lèverons vers le soleil
Levantaremos al sol
Nous allons tous les deux nous manquer.
Nos perderemos los dos
Personne ne pourra nous arrêter ou séparer nos cœurs.
No habrá quien nos pare ni nos separe el corazón
Comme des néons
Como luces de neón
Illuminer le matelas
Iluminando el colchón
Tu me manqueras seulement lorsque ma voix mourra.
Solo voy a extrañarte cuando se muera mi voz
Nous nous lèverons vers le soleil
Levantaremos al sol
Nous allons tous les deux nous manquer.
Nos perderemos los dos
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Nous nous lèverons vers le soleil
Levantaremos al sol
