Au au au Italian translation

Álvaro Soler

Translate to

Bella come la notte
Bella como la noche
È salita sulla mia auto
Se subió a mi coche
Senza perdersi in convenevoli
Sin perderse en las ramas
Mi ha infilato nel suo letto
Me metió en su cama

So che mi avveleni
Sé que me envenenas
Con le sirene
Con sirenas
Che qualcuno mi salvi!
Que alguien me salve
È troppo tardi
Es demasiado tarde

Au au au credo di essermi innamorato
Au, au, au, creo que me he enamorado
Au au au credo di essermi innamorato
Au, au, au, creo que me he enamorado
Sono preso dalla tua voce, inganni il mio cuore
Soy preso de tu voz, me engañas corazón
Au au au credo di essermi innamorato
Au, au, au, creo que me he enamorado

Che tu sia la più bella del mondo è indubbio
Que eres la más linda del mundo no cabe duda
Ma in Argentina ti chiamano "la voluda"
Pero en Argentina ellos te llaman "La boluda"
Anche se dicono che muovi molto a ritmo i fianchi
Aunque digan que te baila mucho la cintura
Io ti voglio ton po ton po ton ton
Yo te quiero ton po ton po ton ton′

Dicono che quando arriva la mattina
Dicen por ahí que cuando llegue la mañana
Come un gatto tu sarai scesa dal mio letto
Como un gato tuyo habrá subido de mi cama
Però anche se mi dicono che hai quella fama
Pero aunque me digan que tienes aquella fama
Io ti voglio ton po ton po ton ton
Yo te quiero ton po ton po ton ton'

Au au au credo di essermi innamorato
Au, au, au, creo que me he enamorado
Au au au credo di essermi innamorato
Au, au, au, creo que me he enamorado
Sono preso dalla tua voce, inganni il mio cuore
Soy preso de tu voz, me engañas corazón
Au au au credo di essermi innamorato
Au, au, au, creo que me he enamorado

Dico al silenzio
Le digo al silencio
Che oggi mi pento
Que hoy me arrepiento
Mi perdo nei tuoi baci
Pero me pierdo en tus besos
Anche se è un peso per te
Aunque sea tu preso

Oggi mi avveleni
Oye me envenenas
Con le sirene
Con sirenas
Che qualcuno mi salvi!
Que alguien me salve
È troppo tardi
Es demasiado tarde

Au au au credo di essermi innamorato
Au, au, au, creo que me he enamorado
Au au au credo di essermi innamorato
Au, au, au, creo que me he enamorado
Sono preso dalla tua voce, inganni il mio cuore
Soy preso de tu voz, me engañas corazón
Au au au credo di essermi innamorato
Au, au, au, creo que me he enamorado

Che tu sia la più bella del mondo è indubbio
Que eres la más linda del mundo no cabe duda
Ma in Argentina ti chiamano "la voluda"
Pero en Argentina ellos te llaman "La boluda"
Anche se dicono che muovi molto a ritmo i fianchi
Aunque digan que te baila mucho la cintura
Io ti voglio ton po ton po ton ton
Yo te quiero ton po ton po ton ton′

Au au au credo di essermi innamorato
Au, au, au, creo que me he enamorado
Au au au credo di essermi innamorato
Au, au, au, creo que me he enamorado
Sono preso dalla tua voce, inganni il mio cuore
Soy preso de tu voz, me engañas corazón
Au au au credo di essermi innamorato
Au, au, au, creo que me he enamorado

Powered by musixmatch