Histérico Italian translation

Álvaro Soler

Translate to

Sento, sento
Siento, siento
Che mi hai rubato in un momento
Que me has robado en un momento
Che son saltato sul tuo volo diretto
Que me he montado en tu vuelo directo
E visto che non mi pento
Y hace que no me arrepiento

Canto, canto
Canto, canto
Perché sei tu quella che ha il comando
Porque eres tú la que controla el mando
Quando si spengono le luci della scena
Cuando se va la luz del escenario
Dirigimi, che io canterò per te
Dirígeme, que yo te canto

Quando sono con te
Cuando estoy contigo
Mi sento perso nel ritmo
Siento que me pierdo en el ritmo
E ti dico all'orecchio
Y te de digo al oído
Questa notte siamo io e te
Esta noche somos tú y yo

Isterico, il tuo ritmo mi fa diventare isterico
Histérico, tu ritmo me pone histérico
Premi il tono del mio pulsante
Dale a mi botón-tón tón
Io ti freno a poco a poco
Yo te llevo muy poquito a poquito

Isterico, al tuo fianco sono tanto isterico
Histérico, a tu lado tan histérico
Premi il tono del mio pulsante
Dale a mi botón-tón tón
Io ti freno a poco a poco
Yo te freno muy poquito a poquito

Perché nessuno balla come me e te
Porque nadie baila como tú y yo
Perchè nessuno canta come me e te
Porque nadie canta como tú y yo
Perché nessuno si accende come me e te
Porque nadie arranca como tú y yo
Po-po-poco a poco
Po-po-poquito a poquito

Voglio, voglio
Quiero, quiero
Cantarti ognuna delle mie paure
Contarte cada uno de mis miedos
Alimentarmi di tutti i tuoi baci
Alimentarme de todos tus besos
Voglio dirti che ti amo
Quiero decirte que te quiero

Sali in macchina
Sube al coche
Non ho direzioni, solo un orizzonte
No tengo rumbos, solo un horizonte
Faremo sì che si fermino gli orologi
Haremos que se paren los relojes
Qui non chiedono il passaporto
Aquí no piden pasaporte

E quando sono con te
Y cuando estoy contigo
Mi sento perso nel ritmo
Siento que me pierdo en el ritmo
E ti dico all'orecchio
Y te de digo al oído
Questa notte siamo io e te
Esta noche somos tú y yo

Isterico, il tuo ritmo mi fa diventare isterico
Histérico, tu ritmo me pone histérico
Premi il tono del mio pulsante
Dale a mi botón-tón tón
Io ti freno a poco a poco
Yo te llevo muy poquito a poquito

Isterico, al tuo fianco sono tanto isterico
Histérico, a tu lado tan histérico
Premi il tono del mio pulsante
Dale a mi botón-tón tón
Io ti freno a poco a poco
Yo te freno muy poquito a poquito

Perché nessuno balla come me e te
Porque nadie baila como tú y yo
Perchè nessuno canta come me e te
Porque nadie canta como tú y yo
Perché nessuno si accende come me e te
Porque nadie arranca como tú y yo
Po-po-poco a poco
Po-po-poquito a poquito

Perché nessuno balla come me e te
Porque nadie baila como tú y yo
Perchè nessuno canta come me e te
Porque nadie canta como tú y yo
Perché nessuno si accende come me e te
Porque nadie arranca como tú y yo
Po-po-poco a poco
Po-po-poquito a poquito

Quando sono con te
Cuando estoy contigo
Mi sento perso nel ritmo
Siento que me pierdo en el ritmo
E ti dico all'orecchio
Y te de digo al oído
Questa notte siamo tu ed io (Tu ed io)
Esta noche somos tú y yo (Tú y yo)
Io e te, oh oh, oh oh, oh, oh oh, oh oh oh
Tú y yo, oh oh, oh oh, oh, oh oh, oh oh oh
Questa notte siamo io e te
Esta noche somos tú y yo

Isterico, al tuo fianco sono tanto isterico
Histérico, a tu lado tan histérico
Premi il tono del mio pulsante
Dale a mi botón-tón tón
Io ti rallento a poco a poco (A poco a poco)
Yo te freno muy poquito a poquito (Muy poquito a poquito)

Perché nessuno balla come me e te
Porque nadie baila como tú y yo
Perchè nessuno canta come me e te
Porque nadie canta como tú y yo
Perché nessuno si accende come me e te
Porque nadie arranca como tú y yo
Po-po-poco a poco
Po-po-poquito a poquito

Perché nessuno balla come me e te
Porque nadie baila como tú y yo
Perchè nessuno canta come me e te
Porque nadie canta como tú y yo
Perché nessuno si accende come me e te
Porque nadie arranca como tú y yo
Po-po-poco a poco
Po-po-poquito a poquito

Powered by musixmatch