Dancing in the Dark French translation

Amy Macdonald

Translate to

Je me lève le soir
I get up in the evening
Et je n'ai rien à dire
And I ain′t got nothing to say
Je rentre à la maison le matin
I come home in the morning
Je vais me coucher avec le même sentiment
I go to bed feeling the same way
Je ne suis rien d'autre que fatigué
I ain't nothing but tired
Mec, je suis juste fatigué et ennuyé de moi-même
Man, I′m just tired and bored with myself
Salut bébé
Hey there, baby
Je pourrais utiliser juste un peu d'aide
I could use just a little help

Tu ne peux pas allumer un feu
You can't start a fire
On ne peut pas allumer un feu sans étincelle
You can't start a fire without a spark
Cette arme est à louer
This gun′s for hire
Même si nous ne faisons que danser dans le noir
Even if we′re just dancing in the dark

Le message devient de plus en plus clair
Message keeps getting clearer
La radio est allumée et je me déplace dans la pièce
Radio's on, and I′m moving 'round the place
Je vérifie mon apparence dans le miroir
I check my look in the mirror
Je veux changer de vêtements, de cheveux, de visage
Wanna change my clothes, my hair, my face
Mec, je n'arrive à rien
Man, I ain′t getting nowhere
Mais je vis juste dans un taudis comme ça
But I'm just living in a dump like this
Il se passe quelque chose quelque part
There′s something happening somewhere
Hé, je sais juste où il est
Hey, I just know where it is

Tu ne peux pas allumer un feu
You can't start a fire
On ne peut pas allumer un feu sans étincelle
You can't start a fire without a spark
Cette arme est à louer
This gun′s for hire
Même si nous ne faisons que danser dans le noir
Even if we′re just dancing in the dark

Tu restes assis à vieillir
You sit around getting older
Il y a une blague ici quelque part et c'est moi qui la fais
There's a joke here somewhere and it′s on me
Je vais secouer le monde de mes épaules
I'll shake the world off my shoulders
Allez bébé, ce rire est pour moi
Come on baby, this laugh′s on me

Restez dans les rues de cette ville
Stay on the streets of this town
Et tu vas te découper, c'est sûr
And you'll be carving you up alright
Ils disent qu'il faut rester affamé
They say you gotta stay hungry
Hé bébé, je suis presque affamé ce soir
Hey baby, I′m just about starving tonight
Je meurs d'envie d'action
I'm dying for some action
J'en ai marre de rester assis ici à essayer d'écrire ce livre
I'm sick of sitting ′round here trying to write this book
J'ai besoin d'une réaction d'amour
I need a love reaction
Hé bébé, regarde-moi juste un instant
Hey baby, give me just one look

Tu ne peux pas allumer un feu
You can′t start a fire
On ne peut pas allumer un feu sans étincelle
You can't start a fire without a spark
Cette arme est à louer
This gun′s for hire
Même si nous ne faisons que danser dans le noir
Even if we're just Dancing In The Dark
Même si nous ne faisons que danser dans le noir
Even if we′re just dancing in the dark
Même si nous ne faisons que danser dans le noir
Even if we're just dancing in the dark

Merci
Thank you

Powered by musixmatch