A Song for You French translation

Amy Winehouse

Translate to

J'ai été dans tellement d'endroits dans ma vie
I′ve been so many places in my life and time
J'ai chanté des tas de chansons, J'ai fait des mauvaises rimes
I've sung a lot of songs, I′ve made some bad rhyme
J'ai joué ma vie sur scène
I've acted out my life in stages
Devant des dizaines de milliers de personnes
With ten thousand people watching
Mais maintenant nous sommes seuls et je chante cette chanson pour toi
But we're alone now and I′m singing this song for you

I sais que l'image que tu as de moi est ce que j'espère
I know your image of me is what I hope to be
je n'ai pas été gentille avec toi mais ne vois tu pas
I′ve treated you unkindly, can't you see?
Il n'y a rien de plus important pour moi
Ooh, here′s no one more important to me
alors chéri, ne veux tu pas si'il te plait voir à travers moi
So, darling, won't you please see through me?
Parce que nous sommes seuls maintenant et je chante cette chanson pour toi, ouais, ouais
Because we′re alone now and I'm singing this song for you, yeah, yeah

Tu m'as appris des secrets précieux que la vérité ne cache rien
You taught me precious secrets of the truth, withholding nothing
tu es venu sur le front, bien bébé je cachais
You came out in front, well, baby, I was hiding
Mais maintenant je suis beaucoup mieux avec mes mots qui arrivent ensemble
But now, I′m so much better, with my words coming together
Ecoute la mélodie parce que mon amour y est caché
Listen to the melody, 'cause my love is in there hiding

je t'aime dans un endroit où il n'y a ni espace ni temps
I love you in a place where there's no space or time
Je t'aime pour la vie
I love you for my life
Car toi le voisin est un de mes amis
Because you the boy next door and a friend of mine
And quand ma vie sera fini
And when my life is over
Souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi, souviens-toi
Remember, remember, remember, remember, remember
Être ensemble et je chantais cette chanson pour toi, ouais
Being together and I was singing this song for you, yeah

Nous étions seuls
We were alone
Et je chantais cette chanson
And I was singing this song
Chantant cette chanson, ouais, ouais, ouais
Singing this song, yeah, yeah, yeah
Oui, nous étions tous seuls
Yes, we were all alone
Et je chantais ma chanson, chantais ma chanson
And I was singing my song, singing my song
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah
Quand nous étions seuls
When we were alone
Et je chantais ma chanson
And I was singing my song
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Nous étions seuls
We were alone
et que je chantais cette chanson pour toi
And I was singing our song for you

Vous savez quoi? Donny Hathaway, tu sais quoi ?
You know what? Donny Hathaway, you know what?
Je vois que Donny Hathaway est comme, euh, ma Carleen Anderson
I see Donny Hathaway is like, uhm, my Carleen Anderson
Comme sur Marvin Gaye, comme, super, mais
Like on Marvin Gaye, like, great, but
Donny Hathaway, comme...
Donny Hathaway, like...
Il ne pouvait pas se contenir
He couldn′t contain himself
Il avait quelque chose en lui, tu sais ?
He had something in him, you know?

Powered by musixmatch